
Aktuelle Zeit: 16. August 2025 01:47
Übersetzung von "Angeben" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch
Sonderzeichen zum Einfügen:
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/Angeben" target="_blank">Angeben</a>
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/Angeben" target="_blank">Angeben</a>
Surftipps: Schweden Land Leute • Schweden Reise Urlaub • Schweden Auswanderung • Schweden Shop • Schwedisch lernen
Schwedische-deutsche Übersetzung von »Angeben« - svensk-tysk översättning
angeben 

ange 
Verb (unregelmäßig bzw. stark)

Verb (unregelmäßig bzw. stark)
att ange | (Infinitiv) |
anger | (Präsens Indikativ) |
angav | (Imperfekt) |
har angett | (Perfekt) |
angeben 

skryta 
Verb, Tätigkeitswort

Verb, Tätigkeitswort
att skryta | (Infinitiv) |
skryter | (Präsens Indikativ) |
skröt | (Imperfekt) |
har skrutit | (Perfekt) |
angeben 

skvallra 
Verb, Tätigkeitswort

Verb, Tätigkeitswort
att skvallra | (Infinitiv) |
skvallrar | (Präsens Indikativ) |
skvallrade | (Imperfekt) |
har skvallrat | (Perfekt) |
angeben 

uppge 
Verb (unregelmäßig bzw. stark)

Verb (unregelmäßig bzw. stark)
att uppge | (Infinitiv) |
uppger | (Präsens Indikativ) |
uppgav | (Imperfekt) |
har uppgett | (Perfekt) |
Schwedische Synonyme
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "ange":
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "skryta":
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "skvallra":
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "uppge":
Einige deutsche Wörter, die diesen Begriff enthalten
Schwedischer Satz mit uppge - svensk mening
"Hos oss måste man måste uppge sitt personnummer när man registrerar sig, men det är lätt att lura systemet och uppge en felaktigt personnummer ..."
Tysk mening med angeben - deutscher Beispielsatz
"Sie können in Ihrem Benutzerprofil angeben, in welchem Format die Datum- und ..."
Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten
- Re: Aktuelle und hilfreiche Tipps für Auswanderer
... PS wo ist Rolf? Wie geht es Dir? :smt006 :-h Rein rechtlich und auch bei vielen Diensten wie z.B Google muss ich meine Dienstleistung als Beratung angeben. Also im schwedischen wäre es dann ein rådgivning. Ich selber würde es jedoch mehr als eine Auswanderer-Begleitung bezeichnen wollen. Ich arbeite ... - Re: Genehmigungsfrei bauen in Schweden
... ??? :? Wer kennst sich aus mit der Maut für die großen Brücken, kann man ja mit Kennzeichen-Erkennung buchen... Kann man auch mehrere Kennzeichen angeben ? was macht man mit den Anhänger, muss hier auch das Kennzeichen angegeben werden ? Fragen über Fragen... :shock: viele Grüße an alle... - Re: blocket.se nur noch mit schwedischer Mobilnummer?
... zu lassen. In dem Zuge dessen hat man mir gleich angeboten, die BankID und Swich einzurichten. Das habe ich angenommen. Als ich eine Nummer angeben sollte, mußte ich im Zweikarten-Tele nach der schwedischen suchen. Man hat mir angeboten, es könne auch die deutsche Nummer sein, wenn ich nun ...
Du hast Fragen zu dieser Übersetzung oder brauchst weitere Hilfe?
Heute besonders gefragte Übersetzungen:
Andere Benutzer schlagen jetzt gerade diese Vokabeln nach:
Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2021 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2021. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.