
Aktuelle Zeit: 11. August 2025 10:20
Übersetzung von "wecker" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch
Sonderzeichen zum Einfügen:
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/wecker" target="_blank">wecker</a>
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/wecker" target="_blank">wecker</a>
Surftipps: Schweden Land Leute • Schweden Reise Urlaub • Schweden Auswanderung • Schweden Shop • Schwedisch lernen
Schwedische-deutsche Übersetzung von »wecker« - svensk-tysk översättning
Wecker 

alarmklocka 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
en alarmklocka | (unbest. sing.) |
alarmklockan | (best. sing.) |
Wecker 

Wecker 

väckarklocka 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
en väckarklocka | (unbest. sing.) |
väckarklockan | (best. sing.) |
Einige deutsche Wörter, die diesen Begriff enthalten
Tysk mening med Wecker - deutscher Beispielsatz
"... ordnungsgemäß und rechtzeitig entschuldigt) mit einem lapidaren "oh, hab wohl den Wecker nicht gehört, heute morgen" entschuldigte, war das Maß voll ..."
Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten
- Re: Als Arzt nach Schweden
Guten Morgen zusammen, Benjamin, Du hast doch gesagt, der Hund sein Eure Warnanlage ;) und nun schläft er. :-? Meine sind Wecker. ´Wenn ich nicht wegend er Schmerzen sowieso schon auf bin, wecken sie mich spätestens kurz vor 4. Dann geht die Arbeit los: Tiere versorgen, putzen und die ... - Re: Schweden 2021 - es wird ernst. Auswandern als Ingenieur
... Wochen beide mehrmals Frühdienst und könnten so um 16:30 Uhr bei Euch sein. Wir werden Dich auch nicht lange beanspruchen, da ja um 4 Uhr der Wecker wieder läutet. ~x( :-q Grüße an Susanne und die besten Genesungswünsche aus den Hate Hills Dirk :elch: - Re: Einwanderung mit Eigenmitteln
... natürlich jeder schreiben, was er will. Das finde ich gut und ich hoffe, es bleibt so. Aber deshalb darf auch ich hier schreiben, was mir auf den Wecker geht und meine Meinung vertreten. Ständig lese ich bei dir von „menschlichen Tieren“, der „menschlich-deutschen und menschlich-englischen Sprache ...
Du hast Fragen zu dieser Übersetzung oder brauchst weitere Hilfe?
Andere Benutzer schlagen jetzt gerade diese Vokabeln nach:
Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2021 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2021. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.