
Aktuelle Zeit: 27. August 2025 14:02
Übersetzung von "Grundlage" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch
Sonderzeichen zum Einfügen:
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/Grundlage" target="_blank">Grundlage</a>
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/Grundlage" target="_blank">Grundlage</a>
Surftipps: Schweden Land Leute • Schweden Reise Urlaub • Schweden Auswanderung • Schweden Shop • Schwedisch lernen
Schwedische-deutsche Übersetzung von »Grundlage« - svensk-tysk översättning
Grundlage 

Grundlage 

grund 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum
ett grund | (unbest. sing.) |
grundet | (best. sing.) |
grund | (unbest. pl.) |
grunden | (best. pl.) |
Grundlage 

grundval 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum
ett grundval | (unbest. sing.) |
grundvalet | (best. sing.) |
Grundlage 

Grundlage 

stomme 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
en stomme | (unbest. sing.) |
stommen | (best. sing.) |
stommar | (unbest. pl.) |
stommarna | (best. pl.) |
Grundlage 

underlag 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum
ett underlag | (unbest. sing.) |
underlaget | (best. sing.) |
Schwedische Synonyme
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "grund":
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "grundval":
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "stomme":
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "underlag":
Einige deutsche Wörter, die diesen Begriff enthalten
Tysk mening med Grundlage - deutscher Beispielsatz
"Ein Arbeiter kümmert sich am Fleischwolf um die Hack-Grundlage einer amerikanischen Ikone - des Hamburgers. ..."
Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten
- Re: Garten Blumen Gärtnern in Schweden Sammeltread
Hallo Frankbax
Spamer gehexelt eignen sich sehr gut als Grundlage im Hochbeet
Knochen und Haar düngen sieben Jahr
Gruß Alexi - Re: 230Volt-Steckdosen an Parkplätzen
... sie zu zitieren. Da würde es um die Umsetzung, die Auswirkungen, Begründungen und den Sinn gehen. Die Zitate von Vorschriften können imho die Grundlage einer Diskussion sein, aber nicht die Lösung. Aber wenn wir schon dabei sind, dann kommt hier der Originaltext von handelskammer.se/de/nyheter/neues-schwedisches-gesetz-fuer-elektroinstallationsarbeiten-ab-1-juli ... - Re: Urlaub auch in der Coronazeit
... Holstein und Mac Pom haben nachgezogen Das müsste sich wieder ändern, wenn die Rate unter 50 je 100000 Einwohner fällt. Dann wäre die juristische Grundlage weg.Es könnte sich auch nach dem 15.6. ändern . Da soll die EU-Reisewarnung aufgehoben werden. Notfalls bliebe der Rechtsweg. Ja, habe ich ...
Du hast Fragen zu dieser Übersetzung oder brauchst weitere Hilfe?
Heute besonders gefragte Übersetzungen:
Andere Benutzer schlagen jetzt gerade diese Vokabeln nach:
Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2021 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2021. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.