
Aktuelle Zeit: 15. August 2025 22:50
Übersetzung von "Erleichterung" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch
Sonderzeichen zum Einfügen:
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/Erleichterung" target="_blank">Erleichterung</a>
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/Erleichterung" target="_blank">Erleichterung</a>
Surftipps: Schweden Land Leute • Schweden Reise Urlaub • Schweden Auswanderung • Schweden Shop • Schwedisch lernen
Schwedische-deutsche Übersetzung von »Erleichterung« - svensk-tysk översättning
Erleichterung 

befrielse 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
en befrielse | (unbest. sing.) |
befrielsen | (best. sing.) |
Erleichterung 

Erleichterung 

Erleichterung 

underlättande 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum
ett underlättande | (unbest. sing.) |
underlättandet | (best. sing.) |
Schwedische Synonyme
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "befrielse":
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "lättnad":
Einige deutsche Wörter, die diesen Begriff enthalten
Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten
- Re: Auszeitjahr als Auswanderungsjahr
... eine Mail von der Deutschen Schule in Stockholm, dass unserem Sohn doch ein Schulplatz angeboten werden kann. Für unser sicherlich eine kleine Erleichterung, da wir nicht weiter nach einer Schule suchen müssen. Zudem hat er die Möglichkeit das Schuljahr in Deutschland anerkannt zu bekommen. ... - Re: Schwedischer Umgang mit Corona: Tegnell antwortet auf Kritik
... droht vielerorts Quarantäne. Was lässt sich aus diesem schwedischen Debakel lernen? Vielleicht: Zu lockere Corona-Regeln bringen zwar kurzfristig Erleichterung und Popularität, können die Dinge langfristig aber erheblich verschlimmern. Diese Erkenntnis ist nicht unbedingt neu, aber selten so anschaulich ... - Re: Erster Corona-(Covid-19)-Todesfall in Schweden
... kann es nach schweren Verläufen geben , aber eher selten. Bei einer Fibrose verändert sich das Gewebe narbig. Da ist mit Training nur eine geringe Erleichterung zu erreichen. Es ist wirklich viel Eigenverantwortung gefragt. Was kann die Eigenverantwortung eigentlich leisten, Gaby? Auf Dauer? Überlege ...
Du hast Fragen zu dieser Übersetzung oder brauchst weitere Hilfe?
Heute besonders gefragte Übersetzungen:
Andere Benutzer schlagen jetzt gerade diese Vokabeln nach:
Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2021 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2021. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.