
Ach so, ich dachte, björn sei genauso ein Wort wie barn. Weiß gar nicht mehr, wie ich mal darauf kam.
Also die en-Worte scheinen mir irgendwie regelmäßiger zu sein, also en stuga-stugan-stugor-stugorna, en bok-boken-böker-bökerna, usw.?
Naja, vielleicht krieg ich irgendwann mal die Kurve und entschließe mich doch noch, die Sprache zu lernen, aber in nächster Zeit wohl eher nicht. Hab immer noch nicht mehr als das kleine Kauderwelsch-Buch, das ich mir vor meinem ersten Schwedenurlaub 1995 gekauft habe.
