Hallo ihr lieben!
Ich lerne jetzt mithilfe der Teach Yourself Reihe, welches ein englisches Lehrbuch ist, ich komme aber damit klar.
Mittlerweile bin ich im Bereich der Adjektive angelangt.
Bei den dazu folgenden Aufgaben steige ich aber total nicht durch, da Adjektive nicht in den Vokabelngelistet werden etc...
Hier die Aufgabe:
(Übersetzt ins Deutsche):Fügen Sie die fehlenden Adjektive in die GEschichte unten ein.Wählen Sie von den unten angegebenen Adjektiven und benutzen Sie sie jeweils nur einmal.
billig,dyr,fattig,fin,lång,hög,stor,svår,trevlig,vacker
Eva bor i ett........hus i en....stad.Hon har en......utsikt över en....park.Hennes lägenhet är mycket.....,men också mycket......Hon har bott där en.....tid, så det blir....för henne om hon inte kan stänna där.Det finns inte så många.....lägenheter som en.....student har råd med.
1:
2:
3:vacker
4:stor
5:
6:lång
7:
8:svår?schwer???
9:billig
10:fattig
fattig-arm
vacker-schön
billig-billig
dyr-teuer
fin??
lång-lang?
hög-hoch
stor-groß
svår?????
trevlig-gut?
Ist der Text richtig so?und was bedeuten die "?"-Adjekive?
Danke,
Vreth
Bitte um Aufklärung
-
- Aktives Mitglied
- Beiträge: 52
- Registriert: 3. Dezember 2009 20:08
- Schwedisch-Kenntnisse: Grundkenntnisse
- Lebensmittelpunkt: Deutschland
-
- Schweden Guru
- Beiträge: 1881
- Registriert: 10. Februar 2009 19:40
- Schwedisch-Kenntnisse: gut
- Lebensmittelpunkt: Deutschland
Re: Bitte um Aufklärung
Hejsan,
ich würde in dieser Reihenfolge einsetzen. Manches lässt sich sicherlich austauschen, z.B. könnte auch die Stadt "vacker" sein und der Park "stor".
hög = hoch
stor = groß
fin = fein, schön
vacker = schön, hübsch
trevlig = nett, gemütlich, angenehm
dyr = teuer
lång = lang
svår = schwer
billig = billig
fattig = arm
Ach ja, zu beachten wäre dann noch, ob ein en- oder ett-Wort vorliegt (oder Plural) und das Adjektiv evtl. angepasst werden muss.
Hoffe, das hilft ein wenig...

ich würde in dieser Reihenfolge einsetzen. Manches lässt sich sicherlich austauschen, z.B. könnte auch die Stadt "vacker" sein und der Park "stor".
hög = hoch
stor = groß
fin = fein, schön
vacker = schön, hübsch
trevlig = nett, gemütlich, angenehm
dyr = teuer
lång = lang
svår = schwer
billig = billig
fattig = arm
Ach ja, zu beachten wäre dann noch, ob ein en- oder ett-Wort vorliegt (oder Plural) und das Adjektiv evtl. angepasst werden muss.
Hoffe, das hilft ein wenig...

-
- Aktives Mitglied
- Beiträge: 52
- Registriert: 3. Dezember 2009 20:08
- Schwedisch-Kenntnisse: Grundkenntnisse
- Lebensmittelpunkt: Deutschland
Re: Bitte um Aufklärung
Vielen Dank!
Das mit der Anpassung kann ich, es ging mir nur um den Text und die Adjektive, lag ich doch richtig!!
Vreth
Das mit der Anpassung kann ich, es ging mir nur um den Text und die Adjektive, lag ich doch richtig!!

Vreth