
Aktuelle Zeit: 29. Mai 2022 10:04
Übersetzung von "stellen in Frage" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch
Sonderzeichen zum Einfügen:
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/stellen+in+Frage" target="_blank">stellen in Frage</a>
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/stellen+in+Frage" target="_blank">stellen in Frage</a>
Surftipps: Schweden Land Leute • Schweden Reise Urlaub • Schweden Auswanderung • Schweden Shop • Schwedisch lernen
Schwedische-deutsche Übersetzung von »stellen in Frage« - svensk-tysk översättning
Schwedischer Satz mit ifrågasätter - svensk mening
"Nästan hälften av britterna ifrågasätter antagandet växthuseffekten orsakats av människan ..."
Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten
- Grenzgänger: leben in D und arbeiten in S
Liebes Forum, ich habe mal wieder ein Frage an alle die sich mit dem Themenkomplex "Grenzgänger" ... in Deutschland leben und in Schweden arbeiten. Daher stellen sich für uns nun viele Fragen was Grenzgängerregelungen ... - Re: Urlaub auch in der Coronazeit
Hej Vibackup, ich denke , da gibt es ein Missverständnis, Narkotika sind nicht unbedingt ... geschrieben zu haben.Erratum-sorry. Die Frage , was sinnvoll ist von Deutschland aus nach ... b) eher um die Möglichkeit etwas zur Verfügung stellen zu können im Bedarfsfall. Ja -und auch Ärzte ... - Re: Schwedischer Umgang mit Corona: Tegnell antwortet auf Kritik
Bei dem ganz Obigen geht es um Fakten, medizinische, ökonomische etc. Bei dem zuletzt gesagten, also der Frage, wie man sich in Angesicht der Fakten verhält, geht ... der Krankheit plötzlich (?) ganz andere Probleme darstellen, die für den Staat, die Gesellschaft und die Menschen ...
Du hast Fragen zu dieser Übersetzung oder brauchst weitere Hilfe?
Heute besonders gefragte Übersetzungen:
Andere Benutzer schlagen jetzt gerade diese Vokabeln nach:
Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2021 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2021. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.