Aktuelle Zeit: 25. Oktober 2020 22:50

wörterbuch schwedisch deutsch

Übersetzung von "stören" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch

Sonderzeichen zum Einfügen:

deutsch schwedisch Übersetzung


Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:

Surftipps: Schweden Land LeuteSchweden Reise UrlaubSchweden AuswanderungSchweden ShopSchwedisch lernen

 

Schwedische-deutsche Übersetzung von »stören« - svensk-tysk översättning

besvära auf schwedisch
  Verb, Tätigkeitswort
  att besvära(Infinitiv)
  besvärar(Präsens Indikativ)
  besvärade(Imperfekt)
  har besvärat(Perfekt)
hindra auf schwedisch
  Verb, Tätigkeitswort
  att hindra(Infinitiv)
  hindrar(Präsens Indikativ)
  hindrade(Imperfekt)
  har hindrat(Perfekt)
störa auf schwedisch
  Verb, Tätigkeitswort
  att störa(Infinitiv)
  störer(Präsens Indikativ)
  störde(Imperfekt)
  har stört(Perfekt)

Schwedische Synonyme

 

Tysk mening med stören - deutscher Beispielsatz

"Auf beiden Seiten wurde versucht, die gegenseitigen Funkmesssysteme auszuforschen und zu stören (siehe "Düppel") ..."

Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten

  • Re: Grundstück kaufen - Haus bauen
    ... etwas ausschweifenden Beteuerungen, die in Deutschland üblich sind! Persönlich würden mich die "fornlämningar" auf dem Grundstück mehr stören, besonders wenn ich mir ein Haus bauen will, um permanent darin zu wohnen! Ist das Grundstück komplett untersucht? Ist es ausreichend gross, ...
  • Re: Damit jedermann das Jedermannsrecht versteht
    ... Du wohnst in der Stadt, nehme ich an? Bei uns wird natürlich auch Rasen gemäht, aber das muss ja sein (auch wenn es natürlich im Einzelfall etwas stören kann). Bei uns liegen Grundstücke bei 3000 m2 an der Untergrenze. //M
  • Re: Damit jedermann das Jedermannsrecht versteht
    ... ein Autowrack rumliegen haben. Wir haben gleich zwei von dieser Sorte in unserer Nachbarschaft. Die halbfertigen Bauprojekte und die Autowracks stören uns weniger, aber von den Müllhaufen verteilt jeder Sturm einen Teil in der ganzen Gegend. Das ist schon ärgerlich. :smt093 MfG Gerhard




Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2020 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2020. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.

Anmelden  •  Registrieren