
Aktuelle Zeit: 3. Juni 2023 15:39
Übersetzung von "snabb" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch
Sonderzeichen zum Einfügen:
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/snabb" target="_blank">snabb</a>
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/snabb" target="_blank">snabb</a>
Surftipps: Schweden Land Leute • Schweden Reise Urlaub • Schweden Auswanderung • Schweden Shop • Schwedisch lernen
Schwedische-deutsche Übersetzung von »snabb« - svensk-tysk översättning
snabb 

snabb 

snabb 

snabb 

Einige schwedische Wörter, die diesen Begriff enthalten
Schwedischer Satz mit snabb - svensk mening
"Nyfödda som ökar alltför snabbt i vikt under livets första sex månaderna löper ökad risk att bli feta och överviktiga senare i livet. ..."
Tysk mening med schnell - deutscher Beispielsatz
""Man muss schnell sein" ..."
Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten
- Re: Hur är det egentligen..
T.ex.: Nyligen kunde min svensk vännina inte förklarar mig varför eller när man använda fast eller snabb... vad är skillnaden? Hej! Nu är jag åter från jobbet... fast nu tror jag att du har blandat in engelskan? För fast på svenska är, vad jag vet, antigen ett ord som uttrycker ... - Re: Hur är det egentligen..
... till tyska. Krümel, Schmutz, Staub....."du har nåt bös i håret...det ligger bös på golvet... Men Heike, varifrån kommer "fast" som ska betyder snabb? Låter jo som engelska? Kan det va svenglish? - Re: Hur är det egentligen..
Hui, här lär man sig något nytt hela tiden.....vad betyder fast? Samma som snabb? Har jag aldrig hört...det är nog Blekinge dialekt :D Som "bös"......det har ni som inte är från Småland nog knappast hört... Förresten, jag älskar Svenska Akademins Ordbok, där ...
Du hast Fragen zu dieser Übersetzung oder brauchst weitere Hilfe?
Heute besonders gefragte Übersetzungen:
Andere Benutzer schlagen jetzt gerade diese Vokabeln nach:
- Medge
- inristade
- informelle Siedlung
- in stiller anteilnahme und trauer
- svultna
- in mehrerer Hinsicht
- in spe
- beröva någon möjligheten
- gabst vor
- Tjata
- jemandem etwas übelnehmen
- mohn
- sich fangen
- jemandem zum Verhängnis werden
- in gutem Zustand
- zyste
- in den letzten wochen
- in einem Zug durchlesen
- tekanna
- Hej allihopa!
Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2021 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2021. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.