
Aktuelle Zeit: 2. April 2023 10:46
Übersetzung von "schmerz" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch
Sonderzeichen zum Einfügen:
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/schmerz" target="_blank">schmerz</a>
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/schmerz" target="_blank">schmerz</a>
Surftipps: Schweden Land Leute • Schweden Reise Urlaub • Schweden Auswanderung • Schweden Shop • Schwedisch lernen
Schwedische-deutsche Übersetzung von »schmerz« - svensk-tysk översättning
Schmerz 

Schmerz 

Schmerz 

plåga 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
en plåga | (unbest. sing.) |
plågan | (best. sing.) |
plågor | (unbest. pl.) |
plågorna | (best. pl.) |
Schmerz 

Schmerz 

smärta 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
en smärta | (unbest. sing.) |
smärtan | (best. sing.) |
smärtor | (unbest. pl.) |
smärtorna | (best. pl.) |
Schmerz 

värk 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
en värk | (unbest. sing.) |
värken | (best. sing.) |
värkar | (unbest. pl.) |
värkarna | (best. pl.) |
Schwedische Synonyme
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "ont":
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "plåga":
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "smärta":
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "värk":
Einige deutsche Wörter, die diesen Begriff enthalten
Schwedischer Satz mit värk - svensk mening
"Eva kunde inte längre ta på sin hud, hon hade värk i hela kroppen och fick ingen sömn ..."
Tysk mening med Schmerz - deutscher Beispielsatz
"Die Hamburger Neurologin Ulrike Bingel erforscht, wie Gefühl und Schmerz zusammenwirken ..."
Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten
- Re: Angeln
Servus Rolf ! Den Baum bekommt man(n) im Regelfall nur einmal vors Grind ! :(( Das ist dann lernen durch Schmerz ! :)) Aber segeln auf einen See ist wirklich eine total entspannende Sache. Einfach geräuschlos Gleiten lassen. Ich habe auch nur eine kleine Jolle. Nix mit Kabine. ... - Re: Nach Sexkauf-Beschluss: Amnesty laufen die Mitglieder da
... Selbstmord begangen hatte und ihre Mutter psychisch krank war. Sieben Jahre lang sei sie „verkauft und gekauft“ worden. Mit Kokain habe sie ihren Schmerz betäubt. Moran lehnt den Begriff „Sex-Arbeit“ ab; Prostitution habe meist nichts mit einer sonst üblichen Erwerbsarbeit zu tun. Vielmehr sei ... - Re: Neigung zu Sexualverbrechen erblich
... das wir Menschen alle haben, nämlich die sogenannten endogenen Opiate. Eigentlich sind diese Substanzen euphorisierend, betäuben den Schmerz, und helfen uns, bspw anstrengende Sportarten zu betreiben, zu rennen, ohne die Blasen an den Füßen zu spüren etc. Hier aber ist dieses System ...
Du hast Fragen zu dieser Übersetzung oder brauchst weitere Hilfe?
Heute besonders gefragte Übersetzungen:
Andere Benutzer schlagen jetzt gerade diese Vokabeln nach:
Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2021 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2021. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.