
Aktuelle Zeit: 28. März 2025 00:11
Übersetzung von "nehmen" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch
Sonderzeichen zum Einfügen:
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/nehmen" target="_blank">nehmen</a>
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/nehmen" target="_blank">nehmen</a>
Surftipps: Schweden Land Leute • Schweden Reise Urlaub • Schweden Auswanderung • Schweden Shop • Schwedisch lernen
Schwedische-deutsche Übersetzung von »nehmen« - svensk-tysk översättning
nehmen 

avhända 
Verb, Tätigkeitswort

Verb, Tätigkeitswort
att avhända | (Infinitiv) |
avhänder | (Präsens Indikativ) |
avhändde | (Imperfekt) |
har avhändt | (Perfekt) |
nehmen 

nehmen 

nehmen 

ta 
Verb (unregelmäßig bzw. stark)

Verb (unregelmäßig bzw. stark)
att ta | (Infinitiv) |
tar | (Präsens Indikativ) |
tog | (Imperfekt) |
har tagit | (Perfekt) |
nehmen 

taga 
Verb, Tätigkeitswort

Verb, Tätigkeitswort
att taga | (Infinitiv) |
tager | (Präsens Indikativ) |
tog | (Imperfekt) |
har tagit | (Perfekt) |
Schwedische Synonyme
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "avhända":
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "ta":
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "taga":
Einige schwedische Wörter, die diesen Begriff enthalten
Einige deutsche Wörter, die diesen Begriff enthalten
Schwedischer Satz mit taga - svensk mening
"kunna taga sig en blunder eller gosa härinunder /Franciska Mouyem ..."
Tysk mening med nehmen - deutscher Beispielsatz
"ließen ELO es sich nicht nehmen, Rückwärtsbotschaften in ihren Liedern zu verstecken ..."
Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten
- Re: Erfahrung Schweden im April
... D und in die Türkei fahren resp. fliegen. Es war zwar immer mein Traum mit dem WoMo unsere Freunde zu besuchen. Von Italien die Fähre nach Izmir nehmen und dann nach Denizli weiter fahren, aber die Zeit haben wir nicht . Susanne muss ja noch arbeiten. Also bleibt nur der Flug. Mit Zügen wäre ... - Re: Naturleben Schweden Adventskalender 2024
... Blogbeiträge geben. Ich dachte an die schwedischen Gewässer und deren Nutzungsmöglichkeiten (z.B. durch Angler oder Bootfahrer). Möglicherweise nehmen Urlauber oder Hauskäufer die Gewässernähe als Kriterium. Sind Häuser am Wasser teurer, weil sie beliebt sind? Welche Vorschriften gilt es zu ... - Re: Naturleben Schweden Adventskalender 2024
... Blogbeiträge geben. Ich dachte an die schwedischen Gewässer und deren Nutzungsmöglichkeiten (z.B. durch Angler oder Bootfahrer). Möglicherweise nehmen Urlauber oder Hauskäufer die Gewässernähe als Kriterium. Sind Häuser am Wasser teurer, weil sie beliebt sind? Welche Vorschriften gilt es zu ...
Du hast Fragen zu dieser Übersetzung oder brauchst weitere Hilfe?
Heute besonders gefragte Übersetzungen:
Andere Benutzer schlagen jetzt gerade diese Vokabeln nach:
- die nackte Wahrheit
- sandwichkonstruktion
- hallonsafter
- tjohej
- grabesruhe
- junger Hund
- belastet wird
- klapptisch
- köra mot rött
- arbetsstation
- Iller
- Liebesgedicht
- ermüdetet
- Jugendlager
- heiserer
- Jag är mycket intresserad av ... och skulle uppskatta möjligheten att få bredda min kunskap genom att arbeta hos er.
- Bruder
- banalsten
- Höllenlärm
- Honnör
Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2021 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2021. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.