Aktuelle Zeit: 7. November 2024 07:26
Übersetzung von "nachname" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch
Sonderzeichen zum Einfügen:
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/nachname" target="_blank">nachname</a>
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/nachname" target="_blank">nachname</a>
Surftipps: Schweden Land Leute • Schweden Reise Urlaub • Schweden Auswanderung • Schweden Shop • Schwedisch lernen
Schwedische-deutsche Übersetzung von »nachname« - svensk-tysk översättning
Nachname
efternamn
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum
ett efternamn | (unbest. sing.) |
efternamnet | (best. sing.) |
efternamn | (unbest. pl.) |
efternamnen | (best. pl.) |
Nachname
Nachname
familjenamn
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum
ett familjenamn | (unbest. sing.) |
familjenamnet | (best. sing.) |
Schwedische Synonyme
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "efternamn":
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "familjenamn":
Einige deutsche Wörter, die diesen Begriff enthalten
Schwedischer Satz mit familjenamn - svensk mening
"Rabbinen frågar ut oss om våra familjer och håller små miniföreläsningar om de kända rabbiner som burit våra respektive familjenamn ..."
Tysk mening med Nachname - deutscher Beispielsatz
"Titel, Vorname*, Nachname* ..."
Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten
- Re: Eheschließung und Dokumente
... Was die Namensänderung betrifft, so musst Du diese zunächst beim Skatteverket beantragen, wenn Du das nicht schon getan hast. Soll aber der neue Nachname auch in Deinem deutschen Pass drinstehen, so musst Du anschließend zusätzlich bei der Deutschen Botschaft eine Namenserklärung nach deutschem ... - Re: Schwedenheirat fuer Dummies...
... Stockholm Auch nicht darauf hingewiesen, dass ich mich dort melden muss. Hab ich nun was versäumt? Wenn auf Deinem deutschen Pass Dein richtiger Nachname steht, also der schwedische Nachname Deines Mannes, dann hast Du nichts versäumt. MfG Gerhard - Re: Frust, Stellensuche, was mache ich falsch?
Meine Kusine hat erzählt, das sie auch sehr grosse Probleme hatte eine Stelle zu finden. Sie hatte immer das Gefühl, das alleine schon der deutsche Nachname die Bewerbung quasi verschwinden liess. Mittlerweile ist sie mit einem Schweden verheiratet und hat seinen Namen angenommen.......und siehe ...
Du hast Fragen zu dieser Übersetzung oder brauchst weitere Hilfe?
Heute besonders gefragte Übersetzungen:
Andere Benutzer schlagen jetzt gerade diese Vokabeln nach:
Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2021 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2021. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.