
Aktuelle Zeit: 3. Juni 2023 09:19
Übersetzung von "leser" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch
Sonderzeichen zum Einfügen:
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/leser" target="_blank">leser</a>
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/leser" target="_blank">leser</a>
Surftipps: Schweden Land Leute • Schweden Reise Urlaub • Schweden Auswanderung • Schweden Shop • Schwedisch lernen
Schwedische-deutsche Übersetzung von »leser« - svensk-tysk översättning
Leser 

läsare 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
en läsare | (unbest. sing.) |
läsaren | (best. sing.) |
läsare | (unbest. pl.) |
läsarna | (best. pl.) |
Einige schwedische Wörter, die diesen Begriff enthalten
Einige deutsche Wörter, die diesen Begriff enthalten
Schwedischer Satz mit läsare - svensk mening
"Nyheten om tentan som var omöjlig att lösa har fått SvD.se:s läsare att reagera ..."
Tysk mening med Leser - deutscher Beispielsatz
"Hier können Sie andere Leser fragen: Kennt jemand die Person auf diesem Foto? ..."
Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten
- Re: Schreckschußpistole gegen Wölfe und Bären???
Hallo an alle Leser! Bin als Neuling noch dabei, mich durch die bisherigen Beiträge durchzubeißen. Sorry, dass ich dieses Thema wieder aufgreife, aber zum einen denke ich, dass das Thema "Wölfe in Schweden" nach wie vor aktuell ist, ... - Re: I recommend to you to come for a site on which there is a lot of information on this question.
... Auch keinerlei Zusammenhang mit bereits laufenden Diskussionen im Forum. "Clickbait": Der gesamte Beitragstext zielte nur darauf ab, die Leser dazu zu bringen, auf die Links zu klicken. Ich kann es jetzt nicht mehr sehen, da gelöscht, aber vermutlich verwiesen die Links auf irgendwelche ... - Re: Schwedischer Umgang mit Corona: Tegnell antwortet auf Kritik
... für all das, was wir - und nicht nur wir beide - hier bzgl. der Corona-Pandemie unter diesem Thread von uns gegeben haben. Wobei so mancher Leser evtl. unser beider Motivation, uns hier zu äußern unter "Rechthaberei" einordnen wird; ich denke aber das wird uns beiden nicht gerecht - meine ...
Du hast Fragen zu dieser Übersetzung oder brauchst weitere Hilfe?
Heute besonders gefragte Übersetzungen:
Andere Benutzer schlagen jetzt gerade diese Vokabeln nach:
- Vad ska vi äta ikväll
- lyrik
- kämpfend
- Ritzer
- bekvämlighetsinrättning
- ragg
- jättetråkigt
- (wörtlich) Besser fliehen als schlecht fechten.
- jemandem auf der Spur sein
- Maschen anschlagen
- zur Geheimsache erklärt
- täck
- jemandem recht geschehen
- göra ett streck i räkningen
- indiska
- rufst Hoch
- hinterhauptbein
- blyertsförgiftning
- Melken
- med förbehåll för mellanförsäljning
Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2021 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2021. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.