
Aktuelle Zeit: 29. April 2025 09:21
Übersetzung von "im Falle" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch
Sonderzeichen zum Einfügen:
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/im+Falle" target="_blank">im Falle</a>
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/im+Falle" target="_blank">im Falle</a>
Surftipps: Schweden Land Leute • Schweden Reise Urlaub • Schweden Auswanderung • Schweden Shop • Schwedisch lernen
Schwedische-deutsche Übersetzung von »im Falle« - svensk-tysk översättning
Schwedische Synonyme
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "ifall":
Einige deutsche Wörter, die diesen Begriff enthalten
Schwedischer Satz mit ifall - svensk mening
"Hästarna bryr sig inte om ifall man skelar och är fosterhemsunge, ..."
Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten
- Re: Kauf Ferienhaus (Frage nach Gutachter, Gesamtpaket Hilfe bei Vertrags-/Kaufabwicklung)
... entstanden Vertrauensschaden muss ja schon geben, um alle Spaßbieter im Zaume zu halten. Gibt ja auch Fälle wo dann beim Spekulanten die Finanzierung ... auf das verschärfte Geldwäschegesetz. Die Bank hat sich in diesem Falle - gegen eine nicht unbeträchtliche Gebühr, bereiterklärt, die Treuhandfunktion ... - Re: Schwedenhaus bespielen...
... in Schweden. Entweder hat man ein kompaktes System, wie z.B. von Nibe im Falle von Neujahrskater, welches typischerweise aus einer Art Durchlauferhitzer für die Zentralheizung ... - Re: Schwedenhaus bespielen...
... in Schweden. Entweder hat man ein kompaktes System, wie z.B. von Nibe im Falle von Neujahrskater, welches typischerweise aus einer Art Durchlauferhitzer für die Zentralheizung ...
Du hast Fragen zu dieser Übersetzung oder brauchst weitere Hilfe?
Heute besonders gefragte Übersetzungen:
Andere Benutzer schlagen jetzt gerade diese Vokabeln nach:
- Vara illa ute
- häftigt
- Ball spielen
- in eine Liste eintragen
- beslå någon med lögn
- Baobab
- jag med
- mit jemandem stänkern
- lese ab
- rüCkgängig machen
- außer Betracht lassen
- Familie mit neun Kindern
- Bättre sent än aldrig
- platz nehmen
- Nimm mich beim Wort.
- jdn. in den Arm nehmen
- das Buch Daniel
- Prinz auf dem weißen Ross
- recensera
- kvart i
Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2021 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2021. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.