
Aktuelle Zeit: 3. März 2021 18:33
Übersetzung von "beglaubigen" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch
Sonderzeichen zum Einfügen:
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/beglaubigen" target="_blank">beglaubigen</a>
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/beglaubigen" target="_blank">beglaubigen</a>
Surftipps: Schweden Land Leute • Schweden Reise Urlaub • Schweden Auswanderung • Schweden Shop • Schwedisch lernen
Schwedische-deutsche Übersetzung von »beglaubigen« - svensk-tysk översättning
beglaubigen 

ackreditera 
Verb, Tätigkeitswort

Verb, Tätigkeitswort
att ackreditera | (Infinitiv) |
ackrediterar | (Präsens Indikativ) |
ackrediterade | (Imperfekt) |
har ackrediterat | (Perfekt) |
beglaubigen 

beglaubigen 

beglaubigen 

bevittna 
Verb, Tätigkeitswort

Verb, Tätigkeitswort
att bevittna | (Infinitiv) |
bevittnar | (Präsens Indikativ) |
bevittnade | (Imperfekt) |
har bevittnat | (Perfekt) |
beglaubigen 

beglaubigen 

intyga 
Verb, Tätigkeitswort

Verb, Tätigkeitswort
att intyga | (Infinitiv) |
intygar | (Präsens Indikativ) |
intygade | (Imperfekt) |
har intygat | (Perfekt) |
beglaubigen 

vidimera 
Verb, Tätigkeitswort

Verb, Tätigkeitswort
att vidimera | (Infinitiv) |
vidimerar | (Präsens Indikativ) |
vidimerade | (Imperfekt) |
har vidimerat | (Perfekt) |
Schwedische Synonyme
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "bestyrka":
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "bevittna":
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "intyga":
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "vidimera":
Schwedischer Satz mit vidimera - svensk mening
"Vi hade telefonkontakt med honom samtidigt som en patrull med två poliser åkte dit och kunde vidimera hans uppgifter, säger Engström ..."
Tysk mening med beglaubigen - deutscher Beispielsatz
"Seine Sprache ist zu statisch, um die Subjektivität der Perspektive beglaubigen zu können ..."
Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten
- Re: Legitimation als Arzt für Schweden beantragen
... ausgewählt? hast du eine aus deren liste genommen? und hast du dann die originale eingeschickt oder die übersetzungen nochmal kopiert und beglaubigen lassen? wäre nett wenn du nochmal schreiben könntest von welcher behörde du das letter of good standing hast austellen lassen. fragen über ... - Re: Legitimation als Arzt für Schweden beantragen
... leider zurückziehen: :oops: Zumindest in einigen Bundesländern scheint es tatsächlich so zu sein, dass Behörden mehrseitige Dokumente nur dann beglaubigen dürfen, wenn der Zusammenhang zwischen den Seiten - auch eventuellen leeren Seiten! - gewahrt bleibt. Deshalb wirst Du wohl doch in den ... - Re: Legitimation als Arzt für Schweden beantragen
... Früher durfte sogar meine Schule beglaubigen, das ist aber lange her...
Du hast Fragen zu dieser Übersetzung oder brauchst weitere Hilfe?
Heute besonders gefragte Übersetzungen:
Andere Benutzer schlagen jetzt gerade diese Vokabeln nach:
Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2021 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2021. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.