Aktuelle Zeit: 16. April 2021 16:41

wörterbuch schwedisch deutsch

Übersetzung von "att ha mens" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch

Sonderzeichen zum Einfügen:

deutsch schwedisch Übersetzung


Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:

<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/att+ha+mens" target="_blank">att ha mens</a>
Surftipps: Schweden Land LeuteSchweden Reise UrlaubSchweden AuswanderungSchweden ShopSchwedisch lernen

 

Schwedische-deutsche Übersetzung von »att ha mens« - svensk-tysk översättning

 

Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten

  • Jedermannsrecht Schweden | Allemansrätten, das schwedische Jedermannsrecht
    ... Hauses also besser nicht campen, und auch nicht nahe an bewohnten Grundstücken herumwandern. Tiere dürfen nicht gestört werden, Gatter dürfen nicht offen gelassen werden. Anpflanzungen wie Gärten, Baumsc ...
  • Schlafzimmer im Schweden-Stil
    ... lich nicht untereinander gemischt. Stattdessen können beispielsweise verschiedene Abstufungen von Grau das richtige Ambiente schaffen. Dabei finden sich die Abstufungen sowohl an den Wänden als auch auf  ...
  • Karlstad, sonnigste Stadt in Schweden | Cityguide Schweden
    ... t zahlreichen Attraktionen zu allen Jahreszeiten. Im Sommer wird Musik und Kinderunterhaltung auf der Freilichtbühne geboten, es gibt Miniatur-Zugfahrten auf dem Conrad Höök-Zug (benannt nach dem Stifter des  ...
  • Re: Neue Richtlinien zur Verhütung
    Ich habe vor meiner Steri mit dem Hormonimplant verhütet.Super keine Mens mehr.Seit 4 Monate bin ich unfruchtbar.Super keine Verhütungsmittel mehr notwendig.Ein Tag Klinik,Problem gelöst.
  • Re: Vegetarisches Essen als Norm?
    okay, danke für die aufklärung. das ist dann ja sehr schade.
    "der mensch ist was er ißt" sagte goethe seinerzeit, bzw mens sana in sano corpore.ich erinnere an den thread "lagom" ;vielleicht auf grund des convenience food :shock:
    hälsningar slabagen
  • Welche Epistel meinste denn ?
    ... gnistan till mitt liv upptände,<br>ack jag arma dräng.<br>Blott för din låga bär jag min plåga,<br>vandrar trött min stig.<br>Du log och skalka´, mens du dig svalka´,<br>brann mitt blod i dig.<br>Bort du haft lås och bom<br>för din jungfrudom.<p><br>Und weiter unten im Text:<p>Ett troget hjärta ...




Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2021 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2021. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.

Anmelden  •  Registrieren