
Aktuelle Zeit: 1. Juni 2023 03:55
Übersetzung von "Wiedergutmachung" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch
Sonderzeichen zum Einfügen:
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/Wiedergutmachung" target="_blank">Wiedergutmachung</a>
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/Wiedergutmachung" target="_blank">Wiedergutmachung</a>
Surftipps: Schweden Land Leute • Schweden Reise Urlaub • Schweden Auswanderung • Schweden Shop • Schwedisch lernen
Schwedische-deutsche Übersetzung von »Wiedergutmachung« - svensk-tysk översättning
Wiedergutmachung 

gottgörelse 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
en gottgörelse | (unbest. sing.) |
gottgörelsen | (best. sing.) |
gottgörelser | (unbest. pl.) |
gottgörelserna | (best. pl.) |
Wiedergutmachung 

gottgörelsen 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
en gottgörelsen | (unbest. sing.) |
gottgörelsens | (best. sing.) |
Wiedergutmachung 

återinsättande 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum
ett återinsättande | (unbest. sing.) |
återinsättandet | (best. sing.) |
Wiedergutmachung 

återställande 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum
ett återställande | (unbest. sing.) |
återställandet | (best. sing.) |
återställanden | (unbest. pl.) |
återställandena | (best. pl.) |
Schwedische Synonyme
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "gottgörelse":
Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten
- „Keine echte Wiedergutmachung ohne Wahrheitskommission“
Ohne eine unabhängige, parlamentarische Wahrheitskommission wird es auch mit dem neuen Weißbuch nicht zu einer vollständigen Aufarbeitung des an den Roma verübten Unrechts kommen. Dies sagte Jan Selling von der Universität Uppsala im Interview mit Radio Schweden.
Mehr... - Re: Nächstes Jahr nach Schweden auswandern
... bei anderen liegt. Es war dann nicht dein chansning, sondern die Ausländer, oder die ungerechten Behörden, oder beide zusammen. Und dann will man Wiedergutmachung. Nota bene: es geht nicht darum, wirkliches Unrecht wegzuwischen, sondern für die eigenen Handlungen Verantwortung zu übernehmen. Und ... - Opferverein fordert neues Gesetz
Der Verein ”Stiefkinder der Gesellschaft” hat die schwedische Regierung aufgefordert, das Gesetz über die Entschädigung von misshandelten Pflegekindern zu ändern. Was als Wiedergutmachung für erfahrenes Leid gedacht war, sei zu einer weiteren Enttäuschung geworden, hieß es.
Mehr...
Du hast Fragen zu dieser Übersetzung oder brauchst weitere Hilfe?
Heute besonders gefragte Übersetzungen:
Andere Benutzer schlagen jetzt gerade diese Vokabeln nach:
Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2021 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2021. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.