Aktuelle Zeit: 22. Oktober 2020 17:10

wörterbuch schwedisch deutsch

Übersetzung von "Verbindung" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch

Sonderzeichen zum Einfügen:

deutsch schwedisch Übersetzung


Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:

<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/Verbindung" target="_blank">Verbindung</a>
Surftipps: Schweden Land LeuteSchweden Reise UrlaubSchweden AuswanderungSchweden ShopSchwedisch lernen

 

Schwedische-deutsche Übersetzung von »Verbindung« - svensk-tysk översättning

anknytning auf schwedisch
  Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
  en anknytning (unbest. sing.)
  anknytningen (best. sing.)
association auf schwedisch
  Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
  en association (unbest. sing.)
  associationen (best. sing.)
  associationer (unbest. pl.)
  associationerna (best. pl.)
förbindelse auf schwedisch
  Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
  en förbindelse (unbest. sing.)
  förbindelsen (best. sing.)
  förbindelser (unbest. pl.)
  förbindelserna (best. pl.)
förening auf schwedisch
  Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
  en förening (unbest. sing.)
  föreningen (best. sing.)
  föreningar (unbest. pl.)
  föreningarna (best. pl.)
kommunikation auf schwedisch
  Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
  en kommunikation (unbest. sing.)
  kommunikationen (best. sing.)
  kommunikationer (unbest. pl.)
  kommunikationerna (best. pl.)
kontakt auf schwedisch
  Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
  en kontakt (unbest. sing.)
  kontakten (best. sing.)
  kontakter (unbest. pl.)
  kontakterna (best. pl.)
koppling auf schwedisch
  Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
  en koppling (unbest. sing.)
  kopplingen (best. sing.)
  kopplingar (unbest. pl.)
  kopplingarna (best. pl.)
linje auf schwedisch
  Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
  en linje (unbest. sing.)
  linjen (best. sing.)
  linjer (unbest. pl.)
  linjerna (best. pl.)
relation auf schwedisch
  Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
  en relation (unbest. sing.)
  relationen (best. sing.)
samhand auf schwedisch
  Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum
  ett samhand (unbest. sing.)
  samhandet (best. sing.)
  samhand (unbest. pl.)
  samhanden (best. pl.)

Schwedische Synonyme

 

Tysk mening med Verbindung - deutscher Beispielsatz

"Immer in Verbindung ..."

Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten

  • Fähren nach Schweden: Alle Fähr<span class="highlight">verbindung</span>en und Autofähren - Schwedenticket online buchen!&#160;...
    ...  seit 2013 auch die beliebte Fährstrecke Sassnitz-Trelleborg und weitere Fährverbindungen in Skandinavien. Die Überfahrt ab Kiel dauert ca. 14 Stunden, dann ist man aber bereits in Göteborg. Ide ...
  • Fähr<span class="highlight">verbindung</span>en nach Schweden&#160;...
    Seit 2008 bedient Finnlines die Strecke Travemünde - Malmö. Preislich sind sie eine benerkenswerte Alternative zu den "Alteingesessenen".
  • Urlaub in Nordschweden: Västerbotten
    ... Flugzeug in Västerbotten, bestehen doch von den wichtigsten deutschen Flughäfen Direktverbindungen nach Umeå. Von dort kannst du mit einem Mietfahrzeug deine Reise durch die Region starten. Eine interessante ...
  • Neuer Autobrand in Gävle - trotz Polizeiverstärkung
    ... Polizei schließt einen Zusammenhang mit früheren Ereignissen nicht aus, als insgesamt 30 Autos angezündet wurden. - Möglicherweise besteht eine Verbindung, sagt Per Bjurström, RLC-Kommandeur, zur Polizei in der Region Mitte. Zum vierten Mal in Folge hat es im Norden von Gävle gebrannt. Kurz ...
  • Re: Nach Hause telefonieren?
    ... etwas mehr. Man lädt ein Guthaben hoch und telefoniert das dann ab. Die Qualität ist meistens gut, aber nicht immer, vor allem am Anfang der Verbindung. Meine Schwester hört anfangs manchmal so etwas wie eine Micky-Maus-Stimme, weiß aber wegen der hinterlegten Rufnummer, dass ich es bin. ...
  • Re: alternative heilberufe
    ... alte Thema aus, da aktuell für mich relevant. Wie steht es um deutsche Heilpraktiker in Schweden? Habe mich bereits mit der deutschen Botschaft in Verbindung gesetzt und werde demnächst einige schwedische Behörden kontaktieren. Würde mich sehr freuen, wenn ihr eure Erfahrungen mit mir teilt! Liebst, ...




Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2020 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2020. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.

Anmelden  •  Registrieren