Aktuelle Zeit: 14. Dezember 2024 22:32
Übersetzung von "SEDAN" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch
Sonderzeichen zum Einfügen:
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/SEDAN" target="_blank">SEDAN</a>
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/SEDAN" target="_blank">SEDAN</a>
Surftipps: Schweden Land Leute • Schweden Reise Urlaub • Schweden Auswanderung • Schweden Shop • Schwedisch lernen
Schwedische-deutsche Übersetzung von »SEDAN« - svensk-tysk översättning
sedan
sedan
sedan
sedan
sedan
sedan
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
en sedan | (unbest. sing.) |
sedanen | (best. sing.) |
sedaner | (unbest. pl.) |
sedanerna | (best. pl.) |
sedan
sedan
sedan
sedan
sedan
Einige schwedische Wörter, die diesen Begriff enthalten
Einige deutsche Wörter, die diesen Begriff enthalten
Schwedischer Satz mit sedan - svensk mening
"Tio år sedan Columbinemassakern ..."
Tysk mening med später - deutscher Beispielsatz
"Nach den meisten Sozialreformen kräht fünf Jahre später kein Hahn mehr Bei der Agenda 2010 ist das etwas anders Die Agenda stärkt bis.. ..."
Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten
- Tandempartner gesucht/Tandempartner sökat
... beim Deutschlernen helfen...Hat jemand eine Idee? Danke & schöne Grüße, Clemens Hejsan! Jag heter Clemens, bor i Österrike och lärar mig svenska sedan ungefär två år. Jag letar efter en tandempartner (svenska-tyska) med svensk modersmål nu för att förbättra mig...har ni en idé? Kan ni hjälpa ... - Re: Treibsand in Südschweden: Ich versank immer weiter!
Hallo Gerhard!
In den Medien wird der Mann folgendermaßen zitiert (schwedischer O-Ton):
"Sedan gör friktionen sitt och det tar stopp."
Übersetzungsfehler? Oder physikalische Ungenauigkeit?
Hej då!
Dietmar - Re: Übersetzungshilfe
... seit seiner frühen Kindheit für etwas Neigung oder Talent aufweist, sollte ich vorschlagen: „Han har ... i blodet“, „Redan i vaggan var han ...“, „Sedan barnsben har/hade han intresse/fallenhet för ...“ oder sogar „Han fick ... redan med modersmjölken“. Wie vibackup schon schrieb, würde die Zusammenhang ...
Du hast Fragen zu dieser Übersetzung oder brauchst weitere Hilfe?
Heute besonders gefragte Übersetzungen:
Andere Benutzer schlagen jetzt gerade diese Vokabeln nach:
Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2021 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2021. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.