Aktuelle Zeit: 5. November 2024 22:56
Übersetzung von "Meerwasser" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch
Sonderzeichen zum Einfügen:
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/Meerwasser" target="_blank">Meerwasser</a>
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/Meerwasser" target="_blank">Meerwasser</a>
Surftipps: Schweden Land Leute • Schweden Reise Urlaub • Schweden Auswanderung • Schweden Shop • Schwedisch lernen
Schwedische-deutsche Übersetzung von »Meerwasser« - svensk-tysk översättning
Meerwasser
havsvatten
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum
ett havsvatten | (unbest. sing.) |
havsvattnet | (best. sing.) |
Schwedischer Satz mit havsvatten - svensk mening
"Utsläppen av växthusgaser har redan lett till en varmare jord (0,7 grader), till varmare havsvatten, till smältande snö och isar och till ..."
Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten
- Re: Atomindustrie kommt nach wie vor billig davon
Genau, diese Zahlen beziehen sich auf das Uran, da kommt noch Thorium hinzu. Mit MOX Elementen, die das Plutonium wieder verwenden, Uran aus dem Meerwasser etc. kriegen wir ganz andere Verfügbarkeiten heraus. Uran ist keine Nischenenergie, denn wir machen Strom aus dem Uran. Du musst deshalb die ... - Re: Fotorätsel 313
Hallo Sams83,
sehr gut gesehen
Es ist kein Meerwasser und es ist nur zu bestimmten Zeiten gaaanz viel.
Das was man auf dem Foto sehen kann, läßt sich vom Wasser sogar fast per Luft erreichen
Du hast Fragen zu dieser Übersetzung oder brauchst weitere Hilfe?
Heute besonders gefragte Übersetzungen:
Andere Benutzer schlagen jetzt gerade diese Vokabeln nach:
- Först till kvarn får först mala.
- Den hund som skäller biter inte.
- Bättre en fågel i handen än tio i skogen.
- Allt är inte guld som glimmar.
- Borta bra men hemma bäst.
- Lyckan står den djärve bi.
- Små smulor är också bröd.
- Den som söker han finner.
- Anfall är bästa försvar.
- Den som sig i leken ger, får leken tåla.
- Som man bäddar får man ligga.
- Äpplet faller inte så långt från trädet.
- etwas erfahren
- Strafe
- Geschenke
- Kupplung
- engångskostnad
- spontant
- pudern
- Billett
Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2021 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2021. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.