
Aktuelle Zeit: 1. April 2023 09:49
Übersetzung von "Laube" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch
Sonderzeichen zum Einfügen:
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/Laube" target="_blank">Laube</a>
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/Laube" target="_blank">Laube</a>
Surftipps: Schweden Land Leute • Schweden Reise Urlaub • Schweden Auswanderung • Schweden Shop • Schwedisch lernen
Schwedische-deutsche Übersetzung von »Laube« - svensk-tysk översättning
Laube 

Laube 

Laube 

kolonilott 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
en kolonilott | (unbest. sing.) |
kolonilotten | (best. sing.) |
Laube 

kolonistuga 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
en kolonistuga | (unbest. sing.) |
kolonistugan | (best. sing.) |
Laube 

löja 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
en löja | (unbest. sing.) |
löjan | (best. sing.) |
löjor | (unbest. pl.) |
löjorna | (best. pl.) |
Einige deutsche Wörter, die diesen Begriff enthalten
Schwedischer Satz mit löja - svensk mening
"Däremot vill de fiska sik, abborre och löja ..."
Tysk mening med Laube - deutscher Beispielsatz
"Tiefgarage, Hannover, Tiefgaragen-Stellplätze / Stellplätze ! Hannover-City, Lange Laube 1. ..."
Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten
- Re: Sorge vor möglicher Schließung der Öresundsbrücke
na, also wenn mir etwas Angst und Kopfzerbrechen macht,dann diese wahnwitzige Idee.... ich laube, die Probleme mit einer gekappte Infrastruktur übersteigt alles was es an Problemen mit Flüchtlingen geben kann... und spinnen wir mal den Gedanken weiter...die nächste oder ... - Re: Auswandern und Verwandtschaft, Freunde
Also unterm Strich laube ich schon, dass Schweden ein wenig sozialer ist als Deutschland. Aber es ist in der Tat die Frage, was man betrachtet und erwartet. Ich hab schon den Eindruck, dass Altersdiskriminierung in Schweden existent ... - Re: "Ich hab den Sommer"
... Tolles Foto. Gruß Peter Na wer wohl, meine bessere Hälfte, erst hat sie die große Lippe und dann. :smt075 :smt082 :smt081 Wir hatten in der Laube im Garten geschlafen. Es war nur ein Igel, wollte in auch im Bild fest halten aber er war schon wieder weg als ich die Kamera holte. Und dann ...
Du hast Fragen zu dieser Übersetzung oder brauchst weitere Hilfe?
Heute besonders gefragte Übersetzungen:
Andere Benutzer schlagen jetzt gerade diese Vokabeln nach:
Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2021 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2021. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.