
Aktuelle Zeit: 3. Juni 2023 10:25
Übersetzung von "Keks" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch
Sonderzeichen zum Einfügen:
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/Keks" target="_blank">Keks</a>
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/Keks" target="_blank">Keks</a>
Surftipps: Schweden Land Leute • Schweden Reise Urlaub • Schweden Auswanderung • Schweden Shop • Schwedisch lernen
Schwedische-deutsche Übersetzung von »Keks« - svensk-tysk översättning
Keks 

kaka 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
en kaka | (unbest. sing.) |
kakan | (best. sing.) |
kakor | (unbest. pl.) |
kakorna | (best. pl.) |
Keks 

Keks 

Keks 

småkaka 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
en småkaka | (unbest. sing.) |
småkakan | (best. sing.) |
småkakor | (unbest. pl.) |
småkakorna | (best. pl.) |
Einige deutsche Wörter, die diesen Begriff enthalten
Tysk mening med Keks - deutscher Beispielsatz
"Dort wird eine Hannover-Revue vor dem Auge des Betrachters vorbeiziehen: "Götter , Kekse, Philosophen" ..."
Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten
- Re: Ende Corona
... Menschen übertragen werden. Dazu gehört aber auch die eigene Rücksichtnahme auf andere. Die Ungerechtigkeit in Deutschland gehen mir auf auf den Keks. Auf der einen Seite dürfen wieder die Stadien voll besetzt werden, aber die Kinder gehen schön weiter mit Maske in die Schule. Im Bundestag stehen ... - Re: Sind Deutsche unangenehme Besserwisser?
... Es ist auch selbtehrlicher. Wir haben alle unsere Macken mehr oder weniger. Das gehört zum Leben. Manche Deutsche gehen mir schon auf den Keks: Grundsätzlich haben sie immer das bessere Auto, die besseren Kontakte, das bessere Haus und den schöneren Garten, die intelligenteren Kinder. ... - Re: Nachbar
... Hausfrieden schief hängen lassen kann! Wir hatten so einen Nachbarn in D, der kam immer an den Zaun um zu quatschen. Mir ging das gewaltig auf den Keks, nie ungestört sein zu können - während mein Mann immer entschuldigend meinte "ihm ist doch nur langweilig"........... lg Heike
Du hast Fragen zu dieser Übersetzung oder brauchst weitere Hilfe?
Heute besonders gefragte Übersetzungen:
Andere Benutzer schlagen jetzt gerade diese Vokabeln nach:
Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2021 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2021. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.