
Aktuelle Zeit: 28. Mai 2022 09:13
Übersetzung von "Heiratsantrag" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch
Sonderzeichen zum Einfügen:
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/Heiratsantrag" target="_blank">Heiratsantrag</a>
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/Heiratsantrag" target="_blank">Heiratsantrag</a>
Surftipps: Schweden Land Leute • Schweden Reise Urlaub • Schweden Auswanderung • Schweden Shop • Schwedisch lernen
Schwedische-deutsche Übersetzung von »Heiratsantrag« - svensk-tysk översättning
Heiratsantrag 

Heiratsantrag 

Heiratsantrag 

giftermålsanbud 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum
ett giftermålsanbud | (unbest. sing.) |
giftermålsanbudet | (best. sing.) |
Heiratsantrag 

Heiratsantrag 

äktenskapsanbud 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum
ett äktenskapsanbud | (unbest. sing.) |
äktenskapsanbudet | (best. sing.) |
Einige deutsche Wörter, die diesen Begriff enthalten
Tysk mening med Heiratsantrag - deutscher Beispielsatz
"Einen ungewöhnlichen Heiratsantrag hat ein Norweger seiner Auserwählten gemacht Der Mann bezahlte eine ganze Zeitungsseite um seiner Freundin. ..."
Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten
- Re: Heiratsantrag in und um Stockholm
Der Katarinahissen ist ausser Betrieb und das Restaurant da oben heisst Gondolen, hat ne fantastische Aussicht und ist zur Mittagszeit (mo-fr) gar nicht mal teuer! Im November würd ich es nicht unbedingt auf Djurgården oder sonstwo draussen machen, da ziemlich kalt... Apropo kalt: in der Icebar viel... - Re: Heiratsantrag in und um Stockholm
Hallo, einen Heiratsantrag habe ich in Stockholm (leider) auch noch nicht bekommen :D aber die letzte Stelle, die Wiebke meint, ist der Katarinahissen. Oben in dem Gebäude gibt's auch eine Terasse mit kleinem Restaurant, allerdings ... - Re: Heiratsantrag in und um Stockholm
Auf dem Globen, da kann man sich auf der Fahrt nach oben sogar trauen lassen. Wär nur schön wenn dann das Wetter mit spielte.
Gruß Claudia
Du hast Fragen zu dieser Übersetzung oder brauchst weitere Hilfe?
Heute besonders gefragte Übersetzungen:
Andere Benutzer schlagen jetzt gerade diese Vokabeln nach:
Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2021 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2021. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.