Aktuelle Zeit: 7. Dezember 2024 07:02
Übersetzung von "Frågar" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch
Sonderzeichen zum Einfügen:
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
Surftipps: Schweden Land Leute • Schweden Reise Urlaub • Schweden Auswanderung • Schweden Shop • Schwedisch lernen
Schwedische-deutsche Übersetzung von »Frågar« - svensk-tysk översättning
frågar
Das schwedische Wort Frågar ist eine Beugungsform (konjugiert, dekliniert, flektiert). Die deutsche Übersetzung von Frågar sowie weitere grammatische Informationen gibt es bei der Grundform dieser Vokabel, dem schwedischen Verb
"fråga"
Einige schwedische Wörter, die diesen Begriff enthalten
Schwedischer Satz mit frågar - svensk mening
"Peter frågar: Livsmedelsverket rekommenderar ju 0,5 kg frukt och grönt per dag ..."
Tysk mening med fragst - deutscher Beispielsatz
"Für mich ist wichtig, was du fragst mich und wie du fragst mich.? Einmal ist ein Mädchen in Tränen ausgebrochen bei seinen Erzählungen ..."
Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten
- Re: enastående svenska ord
... framförallt när man pratar med tyskar. Har du koll på... Är ett exempel. Det finns tyska varianter på det. men ändå händer det att jag frågar: Hast du... Och sen kommer jag på att koll inte funkar då. Man kan inte börja med hast Du. Det går liksom inte. Jå liksom är ett bra ord ochså. ... - Re: die Aussprache..
haha, ja, oder jag frågar han...so ists hier auch, und dabei lernt man es doch immer anders - Re: prata konstig?
Om nån frågar mig varför jag pratar konstigt då säger jag: "För att jag kan !"
Och när barnen i skolan härmar brytningen då får dem "betyg" för det.... Det tycker dem är jätteroligt och så skrattar vi alla. Man får väl bjuda på sig själv lite ibland.
Du hast Fragen zu dieser Übersetzung oder brauchst weitere Hilfe?
Heute besonders gefragte Übersetzungen:
Andere Benutzer schlagen jetzt gerade diese Vokabeln nach:
Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2021 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2021. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.