
Aktuelle Zeit: 3. Februar 2023 05:59
Übersetzung von "FEld" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch
Sonderzeichen zum Einfügen:
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/FEld" target="_blank">FEld</a>
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/FEld" target="_blank">FEld</a>
Surftipps: Schweden Land Leute • Schweden Reise Urlaub • Schweden Auswanderung • Schweden Shop • Schwedisch lernen
Schwedische-deutsche Übersetzung von »FEld« - svensk-tysk översättning
Feld 

fält 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum
ett fält | (unbest. sing.) |
fältet | (best. sing.) |
fält | (unbest. pl.) |
fälten | (best. pl.) |
Feld 

Feld 

Feld 

åker 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
en åker | (unbest. sing.) |
åkern | (best. sing.) |
åkrar | (unbest. pl.) |
Feld 

ruta 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
en ruta | (unbest. sing.) |
rutan | (best. sing.) |
rutor | (unbest. pl.) |
rutorna | (best. pl.) |
Einige schwedische Wörter, die diesen Begriff enthalten
Einige deutsche Wörter, die diesen Begriff enthalten
Schwedischer Satz mit ruta - svensk mening
"Allt det våldet låtsas vi som om det inte finns, men så fort en ruta går ..."
Tysk mening med Feld - deutscher Beispielsatz
"Änderungsverfahren zum Flächennutzungsplan Tempelhofer Feld ..."
Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten
- Re: Hausbau
... sind zum Anschluss auf dem dritten Grundstück verlegt. Wirkliche Nachbarn mit Häusern gibt es nicht. Nur weiteren Wald mit Bienenstöcken und ein Feld. Die Hinweise zu den Bäumen sind sehr nützlich. Wir werden uns hierfür einmal an die Gemeinde wenden. Ob noch eine Baugenehmigung vorliegt wissen ... - Re: Schwedenreise im Winter
... so dass ich auch über die Grenze fahren darf? Wenn Du ein EU-Kennzeichen am Auto hast, also so eins mit dem Länderkennzeichen im blauen Feld links, dann brauchst Du keinen Aufkleber. Ansonsten: Biltema oder Mekonomen. MfG Gerhard - Bär lässt sich gerne ablichten
Ein Bär wird im mittelschwedischen Enköping zu einer Zuschauerattraktion. Das männliche Tier wurde wiederholt auf einem offenen Feld nahe der Kirche von Torstuna gesichtet.
Mehr...
Du hast Fragen zu dieser Übersetzung oder brauchst weitere Hilfe?
Heute besonders gefragte Übersetzungen:
Andere Benutzer schlagen jetzt gerade diese Vokabeln nach:
Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2021 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2021. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.