
Aktuelle Zeit: 20. April 2021 05:14
Übersetzung von "Devise" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch
Sonderzeichen zum Einfügen:
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/Devise" target="_blank">Devise</a>
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/Devise" target="_blank">Devise</a>
Surftipps: Schweden Land Leute • Schweden Reise Urlaub • Schweden Auswanderung • Schweden Shop • Schwedisch lernen
Schwedische-deutsche Übersetzung von »Devise« - svensk-tysk översättning
Devise 

devis 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
en devis | (unbest. sing.) |
devisen | (best. sing.) |
deviser | (unbest. pl.) |
deviserna | (best. pl.) |
Einige schwedische Wörter, die diesen Begriff enthalten
Einige deutsche Wörter, die diesen Begriff enthalten
Schwedischer Satz mit devis - svensk mening
"På den tiden gällde Arlövsrockaren Kal P Dals devis: "Hellre rock"n"roll än ett stadigt kneg" ..."
Tysk mening med Devise - deutscher Beispielsatz
"Honecker: Wir haben jetzt eine neue Devise - wir überspringen den Kapitalismus einfach ..."
Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten
- Hejdå Schwedentor!
... und renoviert, Stromleitungen, Wasser neu. " Wenn es etwas ordentliches werden soll, dann muss der Grundstock auch ordentlich sein", so Anders Devise. Ja okej, manchmal seufzt er schon angesichts der Kosten. Hach, es soll ein kurzes Resumé werden, Heike! Egal, heute schreibe ich wie mir der ... - Re: Magenverkleinerung immer beliebter
... ähnlich wie bei Winterschlaf. So nimmt man zu egal wieviel man isst. Also weg mit Light und ähnlichen Ersatzprodukten ist nunmehr meine Devise. Und das mit Erfolg ;) Sorry, fals sich jemand auf den Schlips getreten fühlt, aber natürliche Gesundheit ist seit einigen Monaten eines meiner ... - Re: Deutschland
... alle. Und dass man eben auhc mal meckern darf, wenn man was nicht gut findet. Das befreit. Mich jedenfalls. :) Und ansonsten find ich Gottfrieds Devise oder wie er es nennt gar nicht so schlecht. Nicht alles soooo schrecklich ernst nehmen. Wir haben grössere Sorgen als ob wir hier einer Meinung ...
Du hast Fragen zu dieser Übersetzung oder brauchst weitere Hilfe?
Andere Benutzer schlagen jetzt gerade diese Vokabeln nach:
Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2021 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2021. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.