
Aktuelle Zeit: 26. Februar 2021 05:05
Übersetzung von "Beglaubigung" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch
Sonderzeichen zum Einfügen:
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/Beglaubigung" target="_blank">Beglaubigung</a>
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/Beglaubigung" target="_blank">Beglaubigung</a>
Surftipps: Schweden Land Leute • Schweden Reise Urlaub • Schweden Auswanderung • Schweden Shop • Schwedisch lernen
Schwedische-deutsche Übersetzung von »Beglaubigung« - svensk-tysk översättning
Beglaubigung 

bestyrkande 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
en bestyrkande | (unbest. sing.) |
bestyrkanden | (best. sing.) |
Beglaubigung 

Beglaubigung 

verifiering 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
en verifiering | (unbest. sing.) |
verifieringen | (best. sing.) |
Schwedische Synonyme
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "verifiering":
Tysk mening med Beglaubigung - deutscher Beispielsatz
"Eidesstattliche Beglaubigung der Finanzausweise durch CFO und CEO, 72 ..."
Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten
- Re: Übersetzung mit amtl. Beglaubigung.
Hallo, bei solchen Übersetzungen nutze ich immer die Onlineanbieter. Es ist einfach billiger und ist meistens auch viel schneller fertig. Ich habe öfters mal so technische Dokumente zu übersetzen und wende mich deswegen immer an diese Seite https://www.typetime.de/technische-uebersetzung/. Dort krie... - Re: Übersetzung mit amtl. Beglaubigung.
Ich habe auch schon mal sowas übersetzen müssen nur bei mir war es spanisch. Ein privater Übersetzer wollte mich richtig abzocken. Dann habe ich im Internet so eine Seite gefunden und dort alles viel billiger übersetzen lassen. - Re: Bewerbung für einen Masterstudienplatz in Schweden
... Dokumentes, das ist unüblich und damit für viel schlicht nicht ausführbar, egal wen ich bis jetzt gefragt hab. Wie gesagt, zeige denen wie deine Beglaubigung aussieht und frage ob sie es akeptieren. Es bewerben sich erstaunlich viele Studenten mit gefälschten Urkunden, daher wollen die wohl deine ...
Du hast Fragen zu dieser Übersetzung oder brauchst weitere Hilfe?
Heute besonders gefragte Übersetzungen:
Andere Benutzer schlagen jetzt gerade diese Vokabeln nach:
Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2021 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2021. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.