
Aktuelle Zeit: 22. April 2025 08:11
Übersetzung von "Apostolisches Glaubensbekenntnis" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch
Sonderzeichen zum Einfügen:
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/Apostolisches+Glaubensbekenntnis" target="_blank">Apostolisches Glaubensbekenntnis</a>
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/Apostolisches+Glaubensbekenntnis" target="_blank">Apostolisches Glaubensbekenntnis</a>
Surftipps: Schweden Land Leute • Schweden Reise Urlaub • Schweden Auswanderung • Schweden Shop • Schwedisch lernen
Schwedische-deutsche Übersetzung von »Apostolisches Glaubensbekenntnis« - svensk-tysk översättning
apostoliska trosbekännelsen 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
en apostoliska trosbekännelsen | (unbest. sing.) |
apostoliska trosbekännelsenen | (best. sing.) |
Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten
- Re: Personnummer trotz deutschem (Erst-)Wohnsitz?
Das wäre schon erstaunlich. Schließlich ist "Vi följer alla regler" doch so etwas wie das Glaubensbekenntnis schwedischer Beamter. Und in den Regeln für die Eintragung von EU-Bürgern ins Folkbok steht kein Wort davon, dass man eine Abmeldebestätigung mitbringen muss. ... - Re: Personnummer trotz deutschem (Erst-)Wohnsitz?
Das wäre schon erstaunlich. Schließlich ist "Vi följer alla regler" doch so etwas wie das Glaubensbekenntnis schwedischer Beamter. Und in den Regeln für die Eintragung von EU-Bürgern ins Folkbok steht kein Wort davon, dass man eine Abmeldebestätigung mitbringen muss. ... - Re: Jantelagen
... Bzw. vielleicht verstehe ich was Du meinst, denn ich habe es so angesehen, habe es aber schon so verstanden, dass manche daran glauben, als Glaubensbekenntnis quasi. Und bin einfach froh gewesen, dass es auch andere (ausser mir) gibt, die das kritisch sehen und versuchen dem ein anderes ...
Du hast Fragen zu dieser Übersetzung oder brauchst weitere Hilfe?
Heute besonders gefragte Übersetzungen:
Andere Benutzer schlagen jetzt gerade diese Vokabeln nach:
- Mittels
- andelen
- mottagare
- oavsluten
- avskytt
- hörst an
- Uppsåt
- bränder
- Europaval
- heltimmes
- jungen Hunde
- vertretend
- Bohnen
- leider habe ich am tag unserer besprechung zwei termine gleichzeitig ausgemacht. wäre es möglich, ein anderes datum zu vereinbaren
- gissningslek
- familjenamn
- guten Abend
- bergand
- Entwürfe
- Vi välkomnar kärleksfullt ... till världen.
Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2021 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2021. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.