
Aktuelle Zeit: 1. April 2023 15:23
Übersetzung von "Anstellung" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch
Sonderzeichen zum Einfügen:
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/Anstellung" target="_blank">Anstellung</a>
<a href="https://www.schwedentor.de/woerterbuch/Anstellung" target="_blank">Anstellung</a>
Surftipps: Schweden Land Leute • Schweden Reise Urlaub • Schweden Auswanderung • Schweden Shop • Schwedisch lernen
Schwedische-deutsche Übersetzung von »Anstellung« - svensk-tysk översättning
Anstellung 

anställning 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
en anställning | (unbest. sing.) |
anställningen | (best. sing.) |
anställningar | (unbest. pl.) |
anställningarna | (best. pl.) |
Anstellung 

Anstellung 

befattning 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
en befattning | (unbest. sing.) |
befattningen | (best. sing.) |
befattningar | (unbest. pl.) |
befattningarna | (best. pl.) |
Anstellung 

engagemang 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum
ett engagemang | (unbest. sing.) |
engagemanget | (best. sing.) |
engagemang | (unbest. pl.) |
engagemangen | (best. pl.) |
Anstellung 

Anstellung 

jobb 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum
ett jobb | (unbest. sing.) |
jobbet | (best. sing.) |
jobb | (unbest. pl.) |
jobben | (best. pl.) |
Anstellung 

tjänst 
Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum

Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
en tjänst | (unbest. sing.) |
tjänsten | (best. sing.) |
tjänster | (unbest. pl.) |
tjänsterna | (best. pl.) |
Schwedische Synonyme
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "anställning":
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "befattning":
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "engagemang":
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "jobb":
- Vokabeln mit ähnlicher Bedeutung wie "tjänst":
Einige deutsche Wörter, die diesen Begriff enthalten
Schwedischer Satz mit tjänst - svensk mening
"Skattebetalare behöver stekare i statlig tjänst ..."
Tysk mening med Anstellung - deutscher Beispielsatz
"Checkliste zur Selbstständigkeit aus Anstellung zum sofortigen Download. ..."
Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten
- Re: Eine Möglichkeit für das Leben in Schweden
... Wenn die Person nun in Årjäng lebt/oder arbeitet benötigt diese pro Monat SEK 1500:- bis SEK 2000:-- für Treibstoff. Am Schluss hat sie von dieser Anstellung (welche auch Wochenendarbeit einschliesst) ein Einkommen von SEK 5000:-- Bin gespannt ob du jemanden findest.. - Re: Malermeister
Hej, hier gibt es so etwas wie Meister nicht. Willst Du in Anstellung oder Selbständig arbeiten. Bei Malern weiss ich nur, dass ich 6 Moante warten muss, ehe meine Maleri Zeit hat.
Viel Erfolg Gaby - Re: Mehrjähriger Aufenthalt geplant (eventuell auf Dauer)
... Risiko eingehen müssen. Personennummer gab es erst als wir einen Job gefunden haben. Einen bolån wird primär vergeben wenn man eine permanente Anstellung hat mit genügend Einkommen.
Du hast Fragen zu dieser Übersetzung oder brauchst weitere Hilfe?
Heute besonders gefragte Übersetzungen:
Andere Benutzer schlagen jetzt gerade diese Vokabeln nach:
Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2021 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2021. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.