Schwedisch-Freunde unter sich: Das beliebte Schwedenforum vom Schweden-Tor. Diskussionen und Tipps zu Schweden und Lappland, zu Urlaub und Reise, zum Auswandern, Arbeiten und Studieren.
Tipps und Infos, Fragen und Antworten, Kultur - Menschen - Studium - Leben: Alles über Schweden!
Link zum Portal: https://www.schwedentor.de/land-leute
Haui hat geschrieben:Es wäre schön wenn jemand sich die Arbeit machen würde und Yana alle Beiträge zu übersätzen. Wie aus der Idee von Olli am 10.12. eine Gemeinde von glücklichen CD-Besitzern wurde.
Hej Haui,
also da mein svenska dafür noch lange nicht reicht, müssten wir dann eventuell Oliver oder Dietmar verpflichten!
Aber das ist ne ganze Menge Arbeit, den ganzen Thread hier zu übersetzen!
Wir haben mittlerweile 14 Seiten das heißt 140 Beiträge
Mal sehen was Oliver oder Dietmar dazu sagen!
Gruß
Olli
PS: ich verbessere mich: 15 Seiten! Dietmar wie war das neulich? Monsterthread?
Så har vi haft en fullsatt föreställning på ICEHOTEL med vår show
"Ett skogsbarns längtan".
Vi har föreställningen i en kåta med öppen eld och när det blir väderomslag så brukar elden göra som den vill, idag blev det mycket rökigt.Men det luktar skog och påminner om en dag vid elden på älgjakt...
Underbart!
Folk från New York, Skåne, England, Norge, Finland och från Tyskland var och lyssnade.
Det är så härligt med dessa föreställningar med människor från hela Världen!
Ha det så gott!
Yana Mangi i Kiruna -7 grader.
<hr> Admin-Übersetzung:
Hallo zusammen!
Wir hatten also eine ausverkaufte Vorstellung im Eishotel, mit unserer Show "Die Sehnsucht eines Waldkindes".
Die Vorstellung findet in einer Kothe statt, mit offenem Feuer. Und bei einem Wetterumschwung macht so ein Feuer was es will... heute hat es viel gequalmt. Aber dann riecht es nach Wald und erinnert an einen Tag am Lagerfeuer während der Elchjagd... Wunderbar!
Menschen aus NY, Skåne, England, Norwegen, Finnland und aus Deutschland hörten zu.
Es ist so herrlich mit diesen Vorstellungen, mit Zuschauern aus der ganzen Welt!
Jag vill bara Tipsa om ett reportage i tidningen
"Äntligen hemma" Svenska AFTONBLADETs helg bilaga.
Där kommer det att vara ett reportage om Tobbes och mitt
"Millennium bröllop" i Jukkasjärvi Iskyrka , nyårsafton 2000.
Bröllopet sändes via Sveriges television och BBC i 52 länder för
en miljard tittare.
Olli hat geschrieben:Aber das ist ne ganze Menge Arbeit, den ganzen Thread hier zu übersetzen!
Wir haben mittlerweile 14 Seiten das heißt 140 Beiträge
Mal sehen was Oliver oder Dietmar dazu sagen!
Tja... Ihr bringt Leben in die Bude
Ansonsten sage ich.... "Puh!" Das alles nach Schwedisch zu übersetzen ist mir auch zu viel Arbeit!
Aber den thread grob ins Englische zu übersetzen, das wenigstens klappt ja heutzutage automatisch mit Google:
Das hilft Dir jetzt zwar nicht konkret, Olli... aber ich habe mal auf die Schnelle unten im Forum den Link "This page in English" eingebaut.
Der ist am Ende jeder Forumsseite zu sehen und führt zur automatischen (miserablen) Englischübersetzung.
Yana gibt uns den Tipp, dieses Wochenende die Beilage im Aftonladet zu beachten (wird in D schwer zu bekommen sein...!). In dieser Beilage wird es eine Reportage über die Hochzeit von Yana Mangi und "Tobbes" (Torbjörn Boström) geben, vom Neujahr 2000. Yana ist also schon vergeben