ich hab mich die letzten Wochen nach einem Übersetzer umgeschaut der Text ins Schwedische übersetzen kann beziehungsweise Korrektur lesen kann. Vielleicht hatte ich komplett falsche Vorstellungen was den Preis angelangt... ich bin auf jeden Fall überrascht wie teuer es ist in Schweden eine Übersetzung in die Landessprache zu finden (Englisch->Schwedisch).

Zuerst hab ich mich an Bekannte gewendet ob es vielleicht einen Verwandten/Studenten gibt der Lust hat ein paar Webseiten zu übersetzen, jemand der Schwedisch als Muttersprache spricht. Dabei habe ich zuerst nur einen Studenten gefunden der 45 EUR die Stunde wollte, für einen Studenten ein saftiger Stundenlohn denke ich... von soviel hätte ich früher nur träumen können und hab es dann nicht eingesehen das zu bezahlen. Ich hab dann noch bei zwei normalen Übersetzungsbüros in Malmö und Karlskrona angefragt. Der Preis wäre dort ca 2 Kronen pro Wort, was umgerechnet 70EUR inklusive Mwst fuer eine Startseite gekostet hätte (geschätzte Arbeitszeit unter einer Stunde). Kurz gesagt, mit ein paar hundert Euros kommt man bei den Preisen scheinbar nicht weit.
Vielleicht kennt sich jemand in der Branche aus, mich wundert es ob das normal ist... und wie es im Vergleich in Deutschland aussieht. Danke für Tipps und Rückmeldungen.
/M