Brauche einen Satz übersetzt

Antwort erstellen

Smilies
:schwedentor2: :schwedentor1: :flagge: :varsågod: :danke: :elch: :geweih: :) :-) :D ;) ;-) :| :-| :( :-( :o :-o :shock: :-\ :? B-) 8) :)) :lol: :-x :P :-P :oops: :(( :cry: O:-) X( :evil: 8-| :roll: *-:) :idea: :gutefrage: :goodman: :smt064 :smt006 :-D ;;) :ymhug: :x :ymblushing: :-* =(( :-s :ymdevil: =)) i-) :ymsick: :-$ [-( (-| =p~ :-? #-o :ymapplause: :-w :ymsigh: :-c ~x( :-h :-bd :-q ~o) :smt024
Mehr Smilies anzeigen

BBCode ist eingeschaltet
[img] ist ausgeschaltet
[flash] ist ausgeschaltet
[url] ist eingeschaltet
Smilies sind eingeschaltet

Die letzten Beiträge des Themas
   

Ansicht erweitern Die letzten Beiträge des Themas: Brauche einen Satz übersetzt

Re: Brauche einen Satz übersetzt

von Joachim.Fricke » 6. November 2003 12:12

Hallo Irina,<p>es ist nix unanständiges: keiner weiss, was ich geschrieben habe. Ich könnte alles mögliche geschrieben haben. <p>

Brauche einen Satz übersetzt

von Irina [email protected] » 5. November 2003 16:11

Hallo!<br>Ich habe hier in meinem Jahrbuch aus den USA einen Satz von einem Schwedischen Austauschschüler und würde gerne wissen, was er bedeutet. Kann mir den jemand übersetzen?<br>"Ingen vet vad jag har skrivigt, jag skulle kunna skrivigt vad som helst!"<br>Ich habe persönlich keine Ahnung was es heißt, und deshalb: Falls es etwas "nicht nettes" oder "nicht jugendfreies" ist, bitte ich um verzeihung!<br>Vielen Dank schonmal<br>MfG Irina

Nach oben