Übersetzungshilfe: Olle Adolphsson, Slagsmålet På Tegelbacke

Antwort erstellen

Smilies
:schwedentor2: :schwedentor1: :flagge: :varsågod: :danke: :elch: :geweih: :) :-) :D ;) ;-) :| :-| :( :-( :o :-o :shock: :-\ :? B-) 8) :)) :lol: :-x :P :-P :oops: :(( :cry: O:-) X( :evil: 8-| :roll: *-:) :idea: :gutefrage: :goodman: :smt064 :smt006 :-D ;;) :ymhug: :x :ymblushing: :-* =(( :-s :ymdevil: =)) i-) :ymsick: :-$ [-( (-| =p~ :-? #-o :ymapplause: :-w :ymsigh: :-c ~x( :-h :-bd :-q ~o) :smt024
Mehr Smilies anzeigen

BBCode ist eingeschaltet
[img] ist ausgeschaltet
[flash] ist ausgeschaltet
[url] ist eingeschaltet
Smilies sind eingeschaltet

Die letzten Beiträge des Themas
   

Ansicht erweitern Die letzten Beiträge des Themas: Übersetzungshilfe: Olle Adolphsson, Slagsmålet På Tegelbacke

Re: Übersetzungshilfe: Olle Adolphsson, Slagsmålet På Tegelb

von djh » 28. März 2011 14:29

Tack ska du ha!

Ist pavan bestämd form singular? Also pava, -n, pavor? Hab' ich nirgendwo gefunden.

hälsningar, Dirk

Re: Übersetzungshilfe: Olle Adolphsson, Slagsmålet På Tegelb

von Lussekatt » 24. März 2011 19:19

pavan = Pulle/Flasche
grabbar med kulör = Jungs mit Mumm, mit Elan, die was drauf haben, med fart och fläkt!
söderkisar = söderkillar = Jungs die Söder in Stockholm wohnen
böss = geht in die Richtung Abschaum, wobei das etwas zu hart ist. Mir fällt nix 100% passendes auf Deutsch ein.

Hoffe, das hilft Dir weiter :-)

Gruß von
Lussekatt :smt006

Übersetzungshilfe: Olle Adolphsson, Slagsmålet På Tegelbacke

von djh » 23. März 2011 20:41

Hejsan,

ich bin gerade (über einen Hakan Nesser Krimi) bei youtube auf Olle Adolphssons "Balladen Om Det Stora Slagsmålet På Tegelbacken" gestossen. (Lustiges Lied.) Leider ist mein Schwedisch etwas eingerostet, und es handelt sich um umgangssprachliche Wendungen, aber vielleicht kann mir jemand bei den markierten Stellen helfen? (Ich habe den Rest stehen gelassen, um den Zusammenhang zu erhalten.)


I januari månad år 1903
ett gäng av Kungsholmsbusar på marsch man kunde se,
med pavan uti fickan och med lurkerna på sne', --- Faust in der Tasche??
ja, dom var sura för dom aldrig fick va me'!

Ja de' var grabbarna från Eken det var grabbar med kulör, --- Jungs mit Mumm??
ja, de' var grabbarna som var på ett sjuhelvetes humör,
och med knogjärn och med påkar
och med blodet rött och hett,
gick till Tegelbacken för att skipa rätt.

[...]

Det dundrade om grabbarna som kom från Gamla Stan
med åttiåtta söderkisar, grabbar hela da'n, --- Leute aus (dem Stadtteil) Söder?? heißen die so?
och från Östermalm det tågades med schvung
och svaj och spänst,
fast dom var sura för dom alltid fick gå längst!

Ja, de' var grabbarna från Eken det var grabbar med kulör,
ja, det var grabbarna som var på ett sjuhelvetes humör,
och med knogjärn och med påkar
och med blodet rött och hett,
gick till Tegelbacken för att skipa rätt.

Och Tegelbacken tömdes raskt på slödder, böss och skarn
när busarna kom tågandes från alla håll i stan.
Där låg den tom och skinande i månens vita ljus,
medan sången steg bland kåkar och bland hus.

[...]

Tack på förhand, Dirk

Nach oben