Svensk-Tysk Ordbok

Wird gestoßen im schwedisch-Wörterbuch vom Schwedentor. Kostenlose Übersetzungen deutsch-schwedisch und schwedisch-deutsch. Översätta wird gestoßen på svenska eller tyska.

Aktuelle Zeit: 2. Juni 2012 12:17

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


schwedisch-deutsch übersetzen

Übersetzung von "wird gestoßen" auf schwedisch,
im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch


Sonderzeichen zum Einfügen: Ä ä á à Å å Ö ö ó ò Ü ü ú ù ß
Übersetzung deutsch-schwedisch

Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="http://www.schwedentor.de/woerterbuch/wird+gesto%C3%9Fen" target="_blank">wird gestoßen</a>
Surftipps: Schweden Land LeuteSchweden Reise UrlaubSchweden AuswanderungSchweden ShopSchwedisch lernen

 

Schwedische-deutsche Übersetzung von »wird gestoßen« - svensk-tysk översättning
wird gestoßen [auf deutsch] stötas [auf schwedisch]

Schwedischer Satz mit stötas - svensk mening

"Man kan både attraheras och stötas bort ..."
 

Service: Weitere Vokabeln mit ..sto..wird gestoßen bei googlewird gestoßen im Schwedenforumwird gestoßen im Schwedentorwird gestoßen bei Amazon


This is a free translation of 'wird gestoßen' in the swedish-german dictionary. Enjoy!


Passend zu dieser Übersetzung:
Schwedenseiten:Forumsbeiträge:

Schwedeninfos: Literatur

Erstellt am Dienstag, 09. Oktober 2007. Veröffentlicht in Bereich: Land und Leute/Wissen

... in dem Roman Markurells i Wadköping (dt. Markurell), 1919, der besonders typisch für ihn ist: auf possenhafte Weise wird eine zeitgenössische schlechte Welt dargestellt. Farmor och vår herre (dt. Großmutter ...

Gästebuch: Archiv

Erstellt am Donnerstag, 04. Oktober 2007. Veröffentlicht in Nicht kategorisierter Inhalt

...  Nur eines wird dadurch schlimmer.: hemlängtan till Sverige -seufz- hey då 61  Datum: 2001-03-08 16:41:00 Franziska Krüger ( franzyk@hotmail.com / keine Homepage) schrieb: Werde zu meinem Freund ...
Re: bestimmtes oder unbestimmtes Substantiv?
... und bin in einer der ersten Lektionen auf folgenden Satz gestoßen: Tillsammans är de Anders föräldrar. - Zusammen sind ... gibt es eine konkrete Regel wann welche Form verwendet wird bzw. warum in dem oben genannten Satz die unbestimmte Form ...

bestimmtes oder unbestimmtes Substantiv?
... und bin in einer der ersten Lektionen auf folgenden Satz gestoßen: Tillsammans är de Anders föräldrar. - Zusammen sind ... gibt es eine konkrete Regel wann welche Form verwendet wird bzw. warum in dem oben genannten Satz die unbestimmte Form ...

Re: schwanger in schweden
... die sich auf "Informationsreise" durchs Internet begeben haben. Bin mal gespannt, ob es mir möglich gemacht wird, das Kind irgendwie einigermassen "natürlich" - trotz der sehr technisch-medizinischen schwedischen Sichtweise ...



Zu viel Werbung? Einloggen hilft :-)

Flüge von Deutschland nach Schweden




Heute besonders gefragte Übersetzungen:

  Übersetzer   danke   fick   Grattis på födelsedagen   hallo   hej   hinna   hälsningar   ich liebe dich   ja   kitzlig   körkort   Kungen   lagom   än   naschkatze     sagen   skiftet   skjul   skål   starköl   svenska   tag   tid

In diesem Moment wird gerade nachgeschlagen:

  Zusammentreffen   wird gespaßt   Zukunftsplanes   grämelse   något   anrättad   wird gespart   Zugnummern   wird gespeist   schelte   Zurück   huvudrätt   wird gespottet   Essays   Zugkraft


Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2012 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2012. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]