![]() |
Svensk-Tysk OrdbokWeihnachtsabend im schwedisch-Wörterbuch vom Schwedentor. Kostenlose Übersetzungen deutsch-schwedisch und schwedisch-deutsch. Översätta weihnachtsabend på svenska eller tyska. |
| Aktuelle Zeit: 3. Juni 2012 01:15 |
|
Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ] |
|
Übersetzung von "weihnachtsabend" auf schwedisch, | |||||||||||||||||
| Sonderzeichen zum Einfügen: | Ä | ä | á | à | Å | å | Ö | ö | ó | ò | Ü | ü | ú | ù | ß |
|
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="http://www.schwedentor.de/woerterbuch/weihnachtsabend" target="_blank">weihnachtsabend</a> | |
|
|
|
| Schwedische-deutsche Übersetzung von »weihnachtsabend« - svensk-tysk översättning | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Weihnachtsabend [ |
julafton [ Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
|
||||||||
| | |||||||||
| Einige Deutsche Wörter, die diesen Begriff enthalten | |||||||||
| Weihnachtsabende | julaftnar | ||||||||
| | |||||||||
| Schwedischer Satz mit julafton - svensk mening | |||||||||
"Den 90-åriga Halmstadkvinnan ville åka riksfärdtjänst med personbil till sonen i Varberg på julafton och ansökte om det redan i november. ..." |
|||||||||
| | |||||||||
| Tysk mening med Weihnachtsabend - deutscher Beispielsatz | |||||||||
"Die kleine Inga sagt, bevor sie ein komplettes Marzipanschwein verschluckt: ?Wir hatten noch nie so einen lustigen Weihnachtsabend? ..." |
|||||||||
| | |||||||||
| Ähnliche geschriebene Einträge im Wörterbuch | |||||||||
Weihnachtsabend Weihnachtsabende |
|||||||||
This is a free translation of 'weihnachtsabend' in the swedish-german dictionary. Enjoy!
| Passend zu dieser Übersetzung: | |
| Schwedenseiten: | Forumsbeiträge: |
|---|---|
| Immer mehr ökologischer Schinken zum Weihnachtsbuffet Auf dem Buffet am Weihnachtsabend stammt der traditionelle Bratschinken immer häufiger aus ökologischer Schlachtung. Verglichen mit dem Vorjahr hat sich der Anteil ökologischer Weihnachtsschinken ... Julskrock ... In der Kirche war es dann wichtig die Kirchenbank abzuwischen, sodass kein Mull von den Toten dort liegenblieb. Am Weihnachtsabend (Heilig Abend) liess man das uebriggebliebene Essen auf dem Tisch stehen fuer die Toten, da man glaubte diese ... |
Heute besonders gefragte Übersetzungen: aufgemacht wurde Übersetzer bravo bruden danke entschuldigung fick Fiken friluftslivets Grattis på födelsedagen hallo hattet zeit höll ich liebe dich Kungen på röding så så länge Schuft skål sommersprosse tycker Vaterunser wurden geführt |
In diesem Moment wird gerade nachgeschlagen: weigern sich weihe dum gegrüßt totsagen gadda Gartens oRIENTIERUNGSLAUF ausgenutzte göm weihen ein anhopar avsatte Skjut aussetzen |
|
Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ] |