| Aktuelle Zeit: 3. Juni 2012 01:04 |
|
Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ] |
|
Übersetzung von "weder Fisch noch Fleisch" auf schwedisch, | |||||||||||||||||
| Sonderzeichen zum Einfügen: | Ä | ä | á | à | Å | å | Ö | ö | ó | ò | Ü | ü | ú | ù | ß |
|
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="http://www.schwedentor.de/woerterbuch/weder+Fisch+noch+Fleisch" target="_blank">weder Fisch noch Fleisch</a> | |
|
|
|
| Schwedische-deutsche Übersetzung von »weder Fisch noch Fleisch« - svensk-tysk översättning | |
|---|---|
| weder Fisch noch Fleisch [ |
varken fågel eller fisk [ |
| | |
| Tysk mening med weder Fisch noch Fleisch - deutscher Beispielsatz | |
"... auch etwas ausspuckt, was dann noch ein Weilchen lebt, bevor es stirbt, aber eindeutig weder Fisch noch Fleisch ist, sondern nur gräßlich und fremd ..." |
|
This is a free translation of 'weder Fisch noch Fleisch' in the swedish-german dictionary. Enjoy!
| Passend zu dieser Übersetzung: | |
| Schwedenseiten: | Forumsbeiträge: |
|---|---|
Heute besonders gefragte Übersetzungen: aufgemacht wurde Übersetzer bravo bruden danke entschuldigung fick Fiken friluftslivets Grattis på födelsedagen hallo hattet zeit höll ich liebe dich Kungen på röding så så länge Schuft skål sommersprosse tycker Vaterunser wurden geführt |
In diesem Moment wird gerade nachgeschlagen: svara wecktest ein lama svaren wedeln lasta tänkte wedelnd lata tårta på tårta wedelndes wedelt syner limpa wedeltet |
|
Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ] |