![]() |
Svensk-Tysk OrdbokSkärgård im schwedisch-Wörterbuch vom Schwedentor. Kostenlose Übersetzungen deutsch-schwedisch und schwedisch-deutsch. Översätta skärgård på svenska eller tyska. |
| Aktuelle Zeit: 1. Juni 2012 12:11 |
|
Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ] |
|
Übersetzung von "skärgård" auf schwedisch, | |||||||||||||||||
| Sonderzeichen zum Einfügen: | Ä | ä | á | à | Å | å | Ö | ö | ó | ò | Ü | ü | ú | ù | ß |
|
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="http://www.schwedentor.de/woerterbuch/sk%C3%A4rg%C3%A5rd" target="_blank">skärgård</a> | |
|
|
|
| Schwedische-deutsche Übersetzung von »skärgård« - svensk-tysk översättning | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| skärgård [ Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
|
Schären (-küste) [ |
||||||||
| skärgård [ Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
|
Schärengebiet [ |
||||||||
| | |||||||||
| Schwedischer Satz mit skärgård - svensk mening | |||||||||
"En val simmar i Trosa skärgård ..." |
|||||||||
| | |||||||||
| Tysk mening med Schärengebiet - deutscher Beispielsatz | |||||||||
"Von dort oben haben Sie einen imposanten Blick über das Schärengebiet ..." |
|||||||||
This is a free translation of 'skärgård' in the swedish-german dictionary. Enjoy!
| Passend zu dieser Übersetzung: | |
| Schwedenseiten: | Forumsbeiträge: |
|---|---|
| Re: Stockholm im September 2012 Nun gibt es ja die Stockholmcard. Die ist relativ teuer, bietet außer der Benutzung der Öffentlichen Verkehrsmittel auch diverse Vergünstigungen in Museen etc. an. Falls es euch eher auf die Benutzung der Öffentlichen Verkehrsmittel ankommt, guckt do... Re: Fotorätsel 543 ... :? .....naja, vielleicht ein wenig. :lol: Auch der Nordosten ist weit weg vom Kungsleden und vom Muddus. Z.B. Haparanda Skärgård oder Skuleskogen oder Tyresta!? Das ist richtig, aber wie du ja schon richtig kombiniert hast....es ist nicht in Schweden. ... Re: Fotorätsel 543 ... mal Norwegen reingemischt in einem Rätsel. Auch der Nordosten ist weit weg vom Kungsleden und vom Muddus. Z.B. Haparanda Skärgård oder Skuleskogen oder Tyresta!? |
Heute besonders gefragte Übersetzungen: beibringen Übersetzer danke fick Fiken gewinnt ab göra Grattis på födelsedagen gut hallo hase igen jag älskar dig Kära Kungen Namen predikat är sieh* skål säljare som stor Sverige vilja |
In diesem Moment wird gerade nachgeschlagen: demonstrationståg Haken saugt ein demonstrationståget skär demonstrationstågs bibehållna bibehållit skärbrasse bibehållet den Anschein haben Herrenmantel den Hanswurst gespielt bestecke den Hanswurst spielen |
|
Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ] |