Svensk-Tysk Ordbok

Så pass im schwedisch-Wörterbuch vom Schwedentor. Kostenlose Übersetzungen deutsch-schwedisch und schwedisch-deutsch. Översätta så pass på svenska eller tyska.

Aktuelle Zeit: 2. Juni 2012 06:40

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


schwedisch-deutsch übersetzen

Übersetzung von "så pass" auf schwedisch,
im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch


Sonderzeichen zum Einfügen: Ä ä á à Å å Ö ö ó ò Ü ü ú ù ß
Übersetzung deutsch-schwedisch

Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="http://www.schwedentor.de/woerterbuch/s%C3%A5+pass" target="_blank">så pass</a>
Surftipps: Schweden Land LeuteSchweden Reise UrlaubSchweden AuswanderungSchweden ShopSchwedisch lernen

 

Schwedische-deutsche Übersetzung von »så pass« - svensk-tysk översättning
så pass [auf schwedisch] so sehr [auf deutsch]

Einige Schwedische Wörter, die diesen Begriff enthalten
så pass mycket soviel

Schwedischer Satz mit så pass - svensk mening

"Påhoppen och anklagelserna är så pass allvarliga ibland att det är djupt oroande, säger Metta Fjelkner, förbundsordförande på fackförbundet, till SvD.se ..."
 

Tysk mening med so sehr - deutscher Beispielsatz

"Aber dass Hetzgemeinde mal die eine, mal die andere Konfliktpartei meint, je
nach eigenem Standpunkt, ist ja nicht so sehr ein Problem des ..."

 

Service: Weitere Vokabeln mit ..pas..så pass bei googleså pass im Schwedenforumså pass im Schwedentorså pass bei Amazon


This is a free translation of 'så pass' in the swedish-german dictionary. Enjoy!


Passend zu dieser Übersetzung:
Schwedenseiten:Forumsbeiträge:

Götakanal in Schweden: Mit dem Boot von Göteburg bis Stockholm. Göta Kanal

Erstellt am Donnerstag, 15. März 2012. Veröffentlicht in Bereich: Reise und Urlaub/Reiseangebote

... die mittelschwedische Provinz Götaland bucht, hat keine Eile und sucht nicht den ultimativen Nervenkitzel. Die Reise mit der M/S Juno, dem weltweit ältesten noch aktiven Passagierschiff mit Übernachtungsmöglichkeit ...

lagom: Genau richtig! Das schwedische Mittelmaß

Erstellt am Donnerstag, 08. März 2012. Veröffentlicht in Bereich: Land und Leute/Schwedenmix

... Auffassung in keiner anderen Sprache mit dieser Bedeutungsvielfalt gibt und das somit im Grunde unübersetzbar wäre. Im Deutschen läßt es sich, je nach Situation, durch 'genau richtig', 'passend', 'mäßig', ...

Studieren in Schweden | Finanzierung und Förderung

Erstellt am Freitag, 25. November 2011. Veröffentlicht in Bereich: Auswandern und Leben/Auswandern

... Lebenshaltungskosten und Partykosten (Alkohol!) berücksichtigt werden müssen. Vor Beginn des Studiums sollte geklärt sein, ob die finanziellen Verhältnisse und Ressourcen zum Studienplan passen. Studiengebühren ...

Re: Tipps für "Erkundungsbesuch"
... beim Länderwechsel mit praktischen Tips unterstützt. Vielleicht auch ne Übergangswohnung besorgt. Auto, Führerschein, Pass kann erstmal so weiterlaufen. Arbeitserlaubnis oder wie das nun heisst, könnt ihr alles später regeln, erstrmal Job klarmachen. ...

Re: Aktuelle Bearbeitungszeit für die Einbürgerung?
... den Jana vorschlägt, müsste man wirklich mal machen! Bei uns scheitert das aber daran, dass keiner mehr mit dem deutschen Pass reisen will ... :lol: Jörg

Re: Aktuelle Bearbeitungszeit für die Einbürgerung?
... ja kein ordentlicher Test ;) Wenn ihr zu zweit seid, müsst ihr Euch aufteilen. Erst einer von Euch mit dem schwedischen Pass, danach die andere Person mit einem dt. Pass. Da seht ihr ob ihr gleich behandelt werdet :) Wahrscheinlich wird es jedoch ...



Zu viel Werbung? Einloggen hilft :-)

Flüge von Deutschland nach Schweden




Heute besonders gefragte Übersetzungen:

  Übersetzer   danke   fick   Grattis på födelsedagen   hallo   hej   hinna   hälsningar   ich liebe dich   ja   kitzlig   körkort   Kungen   lagom   än   naschkatze     sagen   skiftet   skjul   skål   starköl   svenska   tag   tid

In diesem Moment wird gerade nachgeschlagen:

  säugtest   lutscht   sicherlich   säumst   Zwanzigstel   säumt   fulast   Glauben   klart   säuren   så att   så här års   översätta   Sportsmänner   Zeuge


Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2012 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2012. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]