Aktuelle Zeit: 22. Oktober 2019 17:30

wörterbuch schwedisch deutsch deutsch schwedisch Übersetzung

Übersetzung von "röd ara" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch

Sonderzeichen zum Einfügen:



Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:

Surftipps: Schweden Land LeuteSchweden Reise UrlaubSchweden AuswanderungSchweden ShopSchwedisch lernen

 

Schwedische-deutsche Übersetzung von »röd ara« - svensk-tysk översättning

 

Einige schwedische Wörter, die diesen Begriff enthalten

Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten

  • Outdoor-Abenteuer und Öko-Tourismus in Schweden
    Outdoor-Abenteuer und Öko-Tourismus in Schweden Wer bei Schweden nur an idyllische Holzhäuser am See denkt, wird sich auf einer Rundreise von neuen, unerwarteten Seiten überraschen lassen. Wer weiß ...

  • Schwedische Redewendungen und Sprichwörter. Phrasen aus Schweden lernen
    ... än tio i skogen. Allt är inte guld som glimmar. Borta bra men hemma bäst. Lyckan står den djärve bi. Små smulor är också bröd. Den som söker han finner. Anfall är bästa försvar. Den som sig  ...

  • Tag 21-22 | Heimreise und Fazit | Schweden Rundreise
    ... .630 Km Fähre Rostock – Trelleborg: 119,-- € (Online von zu Hause aus gebucht) Öresundbrücke: 79,-- € Fähre Rödby – Puttgarden: 110,-- € (lag mit am Umrechnungskurs Skr zu Dkr)  Text und B ...

  • Arroganter Norden ohne Chancen in der UN
    Schwedens Strategie um einen Sitz im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen ist nicht die richtige. Zu diesem Schluss kommt der norwegische Diplomat Terje Röd Larsen im Schwedischen Fernsehen.

    Mehr...
  • Re: Kein Film mehr ohne Untertitel
    ... Als ich noch in Norrköping wohnte, erzählte man sich dort gerne eine Witz, der den eigenen Dialekt aufs Korn nimmt: Vem är det: ⋅  Är röd, ⋅  ungefär så här lång, (man macht mit den Händen eine Geste, bei der die Hände ca 70 cm auseinander sind) ⋅  bor i skogen ...
  • Re: Uppsatsen om jämställdhet
    ... är svåra. Jag har bett folk att sitta på bordet, till exempel... skönt att de svenskar jag träffade var så tålmodiga... ;-) Jag har rättat med röd färg där jag ansåg att du hade skrivit fel; med blå färg har jag markerat formuleringar som jag skulle använda mig av. Och på den sista satsen är ...




Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2016 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2016. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.

Anmelden  •  Registrieren