![]() |
Svensk-Tysk OrdbokPeinlich im schwedisch-Wörterbuch vom Schwedentor. Kostenlose Übersetzungen deutsch-schwedisch und schwedisch-deutsch. Översätta peinlich på svenska eller tyska. |
| Aktuelle Zeit: 2. Juni 2012 04:11 |
|
Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ] |
|
Übersetzung von "peinlich" auf schwedisch, | |||||||||||||||||
| Sonderzeichen zum Einfügen: | Ä | ä | á | à | Å | å | Ö | ö | ó | ò | Ü | ü | ú | ù | ß |
|
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="http://www.schwedentor.de/woerterbuch/peinlich" target="_blank">peinlich</a> | |
|
|
|
| Schwedische-deutsche Übersetzung von »peinlich« - svensk-tysk översättning | |
|---|---|
| peinlich [ |
brydsam [ |
| peinlich [ |
brydsamma [ |
| peinlich [ |
brydsamt [ |
| peinlich [ |
pinsam [ |
| | |
| Einige Deutsche Wörter, die diesen Begriff enthalten | |
| am peinlichsten | brydsammast |
| peinliche | brydsam |
| peinliches | brydsam |
| Peinlichkeit | pinsamhet |
| peinlichste | brydsammast |
| peinlichster | heikelstem |
| peinlichstes | heikelstem |
| | |
| Schwedischer Satz mit pinsam - svensk mening | |
"Regeringspartierna tvingas till en pinsam reträtt i sista stund för att undvika att deras allians ska spricka i omröstningen om FRA-lagen. ..." |
|
| | |
| Tysk mening med peinlich - deutscher Beispielsatz | |
"Nichts ist peinlich ..." |
|
| | |
| Ähnliche geschriebene Einträge im Wörterbuch | |
reinlich |
|
This is a free translation of 'peinlich' in the swedish-german dictionary. Enjoy!
| Passend zu dieser Übersetzung: | |
| Schwedenseiten: | Forumsbeiträge: |
|---|---|
| Re: Schwedische Eigenarten, Umgangsformen und Verhaltensweis ... gewohnt bin. Hier wird weder mehr oder weniger gespuckt oder gerotzt und Taschentücher kennt man auch. Allerdings wird es peinlich für die Schweden, wenn man nach alter Gewohnheit "Prosit" sagt. Sie wollen dass man Huster und Niesser stillschweigend ... Re: Wirkstoff Chlorporpham ... öffnen... Das wäre sehr ungern gesehen. Sowas macht man einfach nicht. Auch nicht in Schweden. Und in vielen Firmen wird peinlich darauf geachtet, dass solche Dinge auch nicht öffentlich zugänglich liegen. Also Verträge, Gehaltsscheine oder ähnliches. ... Re: schwerbehindert und erwerbsgemindert, will ja gerne nach ... wird. Allerdings sind diese Tolk nicht immer wirklich gut und auch nur eine Übergangslösung, denn irgendwann wird es peinlich, dass man nach einigen Monaten oder auch Jahren im Land immer noch einen Dolmetscher buchen will. Grüsse Jana |
Heute besonders gefragte Übersetzungen: Übersetzer danke fick Grattis på födelsedagen hallo hej hinna hälsningar ich liebe dich ja kitzlig körkort Kungen lagom än naschkatze på sagen skiftet skjul skål starköl svenska tag tid |
In diesem Moment wird gerade nachgeschlagen: Verehrung pechschwarz Verdummung Verkehrs beizend företagare Schweinefilet Rinne pechvogel Verdienste pedal civilekonom pedant Diva Verkalkung |
|
Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ] |