![]() |
Svensk-Tysk OrdbokNågot im schwedisch-Wörterbuch vom Schwedentor. Kostenlose Übersetzungen deutsch-schwedisch und schwedisch-deutsch. Översätta något på svenska eller tyska. |
| Aktuelle Zeit: 1. Juni 2012 08:59 |
|
Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ] |
|
Übersetzung von "något" auf schwedisch, | |||||||||||||||||
| Sonderzeichen zum Einfügen: | Ä | ä | á | à | Å | å | Ö | ö | ó | ò | Ü | ü | ú | ù | ß |
|
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="http://www.schwedentor.de/woerterbuch/n%C3%A5got" target="_blank">något</a> | |
|
|
|
| Schwedische-deutsche Übersetzung von »något« - svensk-tysk översättning | |
|---|---|
| något [ |
etwas [ |
| något [ |
irgendein [ |
| något [ |
von etwas [ |
| | |
| Einige Schwedische Wörter, die diesen Begriff enthalten | |
| Är det något jag kan framföra? | Kann ich etwas ausrichten? |
| Överlåta något åt någon | Jemandem etwas überlassen |
| behags något mer | wünschen Sie noch etwas |
| behags något mer | wünschst du noch etwas |
| Eller har jag glömt något? | Oder habe ich etwas vergessen? |
| Har du redan planerat något för i morgon? | Hast du morgen schon etwas vor? |
| inte något | niemand |
| inte något | niemanden |
| inte något vidare | nicht besonders |
| någon,något | irgend eines |
| | |
| Schwedischer Satz mit något - svensk mening | |
"Studenten Ninni Bertilsson drömmer om att kunna unna sig något extra som att gå på bio ..." |
|
| | |
| Tysk mening med von etwas - deutscher Beispielsatz | |
"Oder war er der Anfang von etwas - der Anfang einer großen ..." |
|
| | |
| Ähnliche geschriebene Einträge im Wörterbuch | |
got någon några Not not |
|
This is a free translation of 'något' in the swedish-german dictionary. Enjoy!
| Passend zu dieser Übersetzung: | |
| Schwedenseiten: | Forumsbeiträge: |
|---|---|
| Re: Möchte als Erzieherin in Schweden arbeiten! ... und Du bist höchst abhängig vom Rektor. Wird aber in der Zukunft immer unwahrscheinlicher. Und nochwas: Det är något annat att jobba i ett annat språk. Meine Kiddys findens mittlerweile super korrekt ne deutsche Erzieherin zu haben. Wir ... Re: Ich suche ab Oktober 2012 einen Job in Schweden ... Du schwedisch lernst, aber hier bei mir spricht man Dialekt. und auch ich spreche absolut inte perfekt på svenska. Det är något annat att jobba i ett annat språk. Aber meine Kiddys findens mittlerweile super korrekt ne deutsche Erzieherin zu haben. ... Re: freie Kirchengemeinden in Schweden Zitat: Vi är en grupp ifrån Betelkyrkan i Ljungby som jobbar med något som vi kallar för Öppna händer. Vi finns på Ågårdsområdet, närmare bestämt Ågårdsvägen 40 i en lokal i källaren, tisdagar mellan 17:00 och 18:30 för ... |
Heute besonders gefragte Übersetzungen: beibringen Übersetzer danke fick Fiken gewinnt ab göra Grattis på födelsedagen gut hallo hase igen jag älskar dig Kära Kungen Namen predikat är sieh* skål säljare som stor Sverige vilja |
In diesem Moment wird gerade nachgeschlagen: zählt zusammen någon enstaka gång Socke denen någondera hajar anfallas någonsin Oberarm wonnig någonting dittills fjol Limonade zehen Zahlen |
|
Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ] |