![]() |
Svensk-Tysk OrdbokMäntel im schwedisch-Wörterbuch vom Schwedentor. Kostenlose Übersetzungen deutsch-schwedisch und schwedisch-deutsch. Översätta mäntel på svenska eller tyska. |
| Aktuelle Zeit: 1. Juni 2012 07:45 |
|
Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ] |
|
Übersetzung von "mäntel" auf schwedisch, | |||||||||||||||||
| Sonderzeichen zum Einfügen: | Ä | ä | á | à | Å | å | Ö | ö | ó | ò | Ü | ü | ú | ù | ß |
|
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="http://www.schwedentor.de/woerterbuch/m%C3%A4ntel" target="_blank">mäntel</a> | |
|
|
|
| Schwedische-deutsche Übersetzung von »mäntel« - svensk-tysk översättning | |
|---|---|
| Mäntel [ |
kappor [ |
| | |
| Einige Deutsche Wörter, die diesen Begriff enthalten | |
| Bademäntel | badkappor |
| Bademäntel | badrockar |
| Morgenmäntel | morgonrockar |
| | |
| Schwedischer Satz mit kappor - svensk mening | |
"slöjor och fotsida kappor förbi ..." |
|
| | |
| Tysk mening med Mäntel - deutscher Beispielsatz | |
"Ich denk nicht, dass es sich um Juli/August handelt, da alle lange Mäntel tragen |
|
| | |
| Ähnliche geschriebene Einträge im Wörterbuch | |
hantel Hantel Mädel Mängel Mäntel märgel Mörtel Mantel Mittel |
|
This is a free translation of 'mäntel' in the swedish-german dictionary. Enjoy!
| Passend zu dieser Übersetzung: | |
| Schwedenseiten: | Forumsbeiträge: |
|---|---|
| Re: Schweden diskutieren über geschlechtsneutrale Sprache Darf ein Gentleman in Schweden der Dame noch in den Mantel helfen? Das sind eigentlich alles nette Gesten. Die höfliche Anrede, Handkuss muss nicht unbedingt sein. Aber es ist schade, wenn solche Dinge geschleift werden. Re: Deutschland Dann hole ich doch mal wieder die Standardphrase hervor und frage, weshalb wohnst du dann eigentlich noch in Schweden, wenn doch "Deutschland in fast allem dass Mass der Dinge ist" ? Gegenfrage: Wenn alle dort wohnen würden, wo es am Beste... Re: Deutschland Ich kann Speedys Frustration nur zu gut verstehen. Und dazu dieser unglaubliche Nationalstolz und Selbstbeweihräucherung. Ist schon mal jemanden aufgefallen, wie oft das Word "Sverige" oder "svensk" in den Medien auftaucht? Wo ic... |
Heute besonders gefragte Übersetzungen: beibringen Übersetzer danke fick Fiken gewinnt ab göra Grattis på födelsedagen gut hallo hase igen jag älskar dig Kära Kungen Namen predikat är sieh* skål säljare som stor Sverige vilja |
In diesem Moment wird gerade nachgeschlagen: überwachend männlicher elch Möhren und so weiter Chefs bottenärligt bottenfärg ingenjör männliches Esp gefühltwurden mänskligt att döma bottenläge bottenläget bottenlös |
|
Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ] |