![]() |
Svensk-Tysk OrdbokKänslA im schwedisch-Wörterbuch vom Schwedentor. Kostenlose Übersetzungen deutsch-schwedisch und schwedisch-deutsch. Översätta känslA på svenska eller tyska. |
| Aktuelle Zeit: 2. Juni 2012 02:45 |
|
Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ] |
|
Übersetzung von "känslA" auf schwedisch, | |||||||||||||||||
| Sonderzeichen zum Einfügen: | Ä | ä | á | à | Å | å | Ö | ö | ó | ò | Ü | ü | ú | ù | ß |
|
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="http://www.schwedentor.de/woerterbuch/k%C3%A4nslA" target="_blank">känslA</a> | |
|
|
|
| Schwedische-deutsche Übersetzung von »känslA« - svensk-tysk översättning | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| känsla [ Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
|
Gefühl [ |
||||||||
| | |||||||||
| Einige Schwedische Wörter, die diesen Begriff enthalten | |||||||||
| ansvarigskänsla | Verantwortungsbewußtsein | ||||||||
| ansvarigskänsla | Verantwortungsgefühl | ||||||||
| erkänsla | Dankbarkeit | ||||||||
| erkänsla | Erkenntlichkeit | ||||||||
| gemensamhetskänsla | Gemeinschaftsgefühl | ||||||||
| hederskänsla | Ehrgefühl | ||||||||
| hemkänsla | heimischen Gefühl | ||||||||
| hemkänsla | heimisches Gefühl | ||||||||
| hungerkänsla | Hungergefühl | ||||||||
| | |||||||||
| Schwedischer Satz mit känsla - svensk mening | |||||||||
"Det var en kuslig känsla att inte längre passa in i mitt hemland ..." |
|||||||||
| | |||||||||
| Tysk mening med Gefühl - deutscher Beispielsatz | |||||||||
"Eine CD, eine DVD, eine mp3-Datei kann dieses Gefühl nicht vermitteln ..." |
|||||||||
| | |||||||||
| Ähnliche geschriebene Einträge im Wörterbuch | |||||||||
källa kända känna känsla |
|||||||||
This is a free translation of 'känslA' in the swedish-german dictionary. Enjoy!
| Passend zu dieser Übersetzung: | |
| Schwedenseiten: | Forumsbeiträge: |
|---|---|
| Svensk kultur och mat, en liten "undersökning" ... nyförtiden inte bara är mäniskor som ska vara lika utan också kulturen. Men är det verkligen sant? Eller är det bara min känsla? Hur ser ni det? Är Sverige lika olika som jag uppleva Tyskland? Därför tänkte jag fråga lite hur Svensson fira fester ... Svensk kultur och mat, en liten "undersökning" ... nyförtiden inte bara är mäniskor som ska vara lika utan också kulturen. Men är det verkligen sant? Eller är det bara min känsla? Hur ser ni det? Är Sverige lika olika som jag uppleva Tyskland? Därför tänkte jag fråga lite hur Svensson fira fester ... Svensk kultur och mat, en liten "undersökning" ... nyförtiden inte bara är mäniskor som ska vara lika utan också kulturen. Men är det verkligen sant? Eller är det bara min känsla? Hur ser ni det? Är Sverige lika olika som jag uppleva Tyskland? Därför tänkte jag fråga lite hur Svensson fira fester ... |
Heute besonders gefragte Übersetzungen: ausverkauft Übersetzer danke Glad Påsk Grattis på födelsedagen guten morgen hallo hej hälsningar Kungen än naschkatze näringsliv också sagen Satz Schaukelstuhl skiftet skjul svenska ta tack Text tid vår |
In diesem Moment wird gerade nachgeschlagen: belastung kännande tuffast Laster kännas kännetecken hALLO känning Herre gud Lamm känningar beherbergen altmodisch Ungern fickor |
|
Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ] |