Sprachführer Schweden: Zahlen auf Schwedisch | Zahlwörter und Zahlen
... werden, da sie sich nicht herleiten lassen: Deutsch Ziffer Schwedisch Phonetik, Aussprache, Sprachausgabe null 0 noll [nɔl] eins 1 ett/en schwedische ...
![]() |
Svensk-Tysk OrdbokHerleiten im schwedisch-Wörterbuch vom Schwedentor. Kostenlose Übersetzungen deutsch-schwedisch und schwedisch-deutsch. Översätta herleiten på svenska eller tyska. |
| Aktuelle Zeit: 1. Juni 2012 03:43 |
|
Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ] |
|
Übersetzung von "herleiten" auf schwedisch, | |||||||||||||||||
| Sonderzeichen zum Einfügen: | Ä | ä | á | à | Å | å | Ö | ö | ó | ò | Ü | ü | ú | ù | ß |
|
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="http://www.schwedentor.de/woerterbuch/herleiten" target="_blank">herleiten</a> | |
|
|
|
| Schwedische-deutsche Übersetzung von »herleiten« - svensk-tysk översättning | |
|---|---|
| herleiten [ |
deducera [ |
| | |
| Tysk mening med herleiten - deutscher Beispielsatz | |
"Weil die Päpste ihre Legitimation von Petrus herleiten, zieren Schlüssel ihre Wappen ..." |
|
| | |
| Ähnliche geschriebene Einträge im Wörterbuch | |
ableiten anleiten begleiten einleiten geleiten gleiten Gleiten Herleitung leiten Pleiten verleiten |
|
This is a free translation of 'herleiten' in the swedish-german dictionary. Enjoy!
| Passend zu dieser Übersetzung: | |
| Schwedenseiten: | Forumsbeiträge: |
|---|---|
Sprachführer Schweden: Zahlen auf Schwedisch | Zahlwörter und Zahlen... werden, da sie sich nicht herleiten lassen: Deutsch Ziffer Schwedisch Phonetik, Aussprache, Sprachausgabe null 0 noll [nɔl] eins 1 ett/en schwedische ... |
Re: bestimmtes oder unbestimmtes Substantiv? ... Objekt ja austauschen und "Tillsammans är de hans föräldrar" (richtig?) schreiben. So würde ich mir diesen Fall herleiten, aber gibt es eine konkrete Regel wann welche Form verwendet wird bzw. warum in dem oben genannten Satz die unbestimmte ... bestimmtes oder unbestimmtes Substantiv? ... Objekt ja austauschen und "Tillsammans är de hans föräldrar" (richtig?) schreiben. So würde ich mir diesen Fall herleiten, aber gibt es eine konkrete Regel wann welche Form verwendet wird bzw. warum in dem oben genannten Satz die unbestimmte ... |
Heute besonders gefragte Übersetzungen: beibringen Übersetzer danke fick Fiken gewinnt ab göra Grattis på födelsedagen gut hallo hase igen jag älskar dig Kära Kungen Namen predikat är sieh* skål säljare som stor Sverige vilja |
In diesem Moment wird gerade nachgeschlagen: hergestellt worden blas ab hingerichtet wirst blase ab blasen ab heringsauflauf vorgeschichtliches Grab blast ab id bleibe stehen herkulisch bleiben sitzen finkor dens som dienst ab |
|
Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ] |