![]() |
Svensk-Tysk OrdbokHeller im schwedisch-Wörterbuch vom Schwedentor. Kostenlose Übersetzungen deutsch-schwedisch und schwedisch-deutsch. Översätta heller på svenska eller tyska. |
| Aktuelle Zeit: 12. Februar 2012 02:23 |
|
Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ] |
|
|
Übersetzung von "heller" auf schwedisch, | |||||||||||||||||
| Sonderzeichen zum Einfügen: | Ä | ä | á | à | Å | å | Ö | ö | ó | ò | Ü | ü | ú | ù | ß |
|
Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="http://www.schwedentor.de/woerterbuch/heller" target="_blank">heller</a> | |
|
|
|
| Schwedische-deutsche Übersetzung von »heller« - svensk-tysk översättning | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| heller [ |
auch (neg.) [ |
||||||||
| Heller [ |
öre [ Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum
|
||||||||
| | |||||||||
| Einige Schwedische Wörter, die diesen Begriff enthalten | |||||||||
| i helsike heller | den Teufel werd ich tun | ||||||||
| inte heller | auch nicht | ||||||||
| inte heller | wohl nicht | ||||||||
| | |||||||||
| Einige Deutsche Wörter, die diesen Begriff enthalten | |||||||||
| am hellerlichten Tage | mitt på blanka dagen | ||||||||
| heller Tag | full dager | ||||||||
| | |||||||||
| Tysk mening med Heller - deutscher Beispielsatz | |||||||||
"Zeitzeugenberichte von Martin Heller ..." |
|||||||||
| | |||||||||
| Ähnliche geschriebene Einträge im Wörterbuch | |||||||||
buller fäller gäller giller håller hånler Hehler heiter helår Helfer helgar Henker hohler Teller voller |
|||||||||
This is a free translation of 'heller' in the swedish-german dictionary. Enjoy!
| Passend zu dieser Übersetzung: | |
| Schwedenseiten: | Forumsbeiträge: |
|---|---|
| Re: Svensk kultur och mat, en liten "undersökning" ... emot lussekatterna hela året och jag bara älskar klassisk julbord! Vi har inga barn och sjunger därför inga barnlåtar heller. Det enda tillfället där vi sjunger är när någon i familjen fyller år och då är det "Ja må han/hon leva...". ... Kleine Übersetzungsfrage ... schwedischen Texten ein "DO" (meistens groß geschrieben) oder "DO och DO". Hier im Kontext: z.B. Inte heller ska vi ha en myndighet som DO som tar mördares och terroristers parti och ylar om diskriminering i stället för att stå ... Re: Farbe Schwedenhaus ... Wie feiner Erdschlamm ist diese Farbe augenscheinlich feinsandig und ist in der Farbtiefe vom Wetter abhängig: trocken heller und feucht dunkler. :rezept folgt: |
Heute besonders gefragte Übersetzungen: av begrüßen Übersetzer danke få fattig förödelse giere Grattis på födelsedagen hallo heter jag keller kött liebe morgen någon och sein stiger Strom svenska tomte världen welt |
In diesem Moment wird gerade nachgeschlagen: taugst Daunendecke Bank (Geldinstitut) beleuchtung passad verfälschend gepäck in welcher Richtung Kurort förfasat Gesundheitsbehörde ond Begärt bjudat hästskosömmar |
|
Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ] |
|