Svensk-Tysk Ordbok

Erinnere im schwedisch-Wörterbuch vom Schwedentor. Kostenlose Übersetzungen deutsch-schwedisch und schwedisch-deutsch. Översätta erinnere på svenska eller tyska.

Aktuelle Zeit: 30. Mai 2012 23:08

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


schwedisch-deutsch übersetzen

Übersetzung von "erinnere" auf schwedisch,
im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch


Sonderzeichen zum Einfügen: Ä ä á à Å å Ö ö ó ò Ü ü ú ù ß
Übersetzung deutsch-schwedisch

Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="http://www.schwedentor.de/woerterbuch/erinnere" target="_blank">erinnere</a>
Surftipps: Schweden Land LeuteSchweden Reise UrlaubSchweden AuswanderungSchweden ShopSchwedisch lernen

 

Schwedische-deutsche Übersetzung von »erinnere« - svensk-tysk översättning
erinnere [auf deutsch] erinra [auf schwedisch]
erinnere [auf deutsch] erinrar [auf schwedisch]

Einige Deutsche Wörter, die diesen Begriff enthalten
erinnere dich minns
erinnere mich minns

Schwedischer Satz mit erinrar - svensk mening

"Hans Corell, som nu återvänt till UD i Stockholm för några månaders tjänstgöring innan pensionen i sommar, erinrar sig en diskussion som ..."
 

Tysk mening med erinnere - deutscher Beispielsatz

"Ich erinnere mich der Leichtigkeit, mit der sie in den ehemals großen Räumen ..."
 

Ähnliche geschriebene Einträge im Wörterbuch

erinnern   erinnert   innere  
 

Service: Weitere Vokabeln mit ..eri..erinnere bei googleerinnere im Schwedenforumerinnere im Schwedentorerinnere bei Amazon


This is a free translation of 'erinnere' in the swedish-german dictionary. Enjoy!


Passend zu dieser Übersetzung:
Schwedenseiten:Forumsbeiträge:
Re: Vegetarisches Essen als Norm?
... ist dann ja sehr schade. "der mensch ist was er ißt" sagte goethe seinerzeit, bzw mens sana in sano corpore.ich erinnere an den thread "lagom" ;vielleicht auf grund des convenience food :shock: hälsningar slabagen

Re: Aktuelle Voraussetzungen für den Erhalt der Personnummer
Hej, wie alt oder neu sollen diese Regelungen sein? Soweit ich mich erinnere, war das vor 4,5 Jahren exakt das Gleiche. Wir mussten damals auch einen Arbeitsvertrag nachweisen. Die Krankenkassenunterlagen wurden uns übrigens ...

Re: Aktuelle Voraussetzungen für den Erhalt der Personnummer
Hej, wie alt oder neu sollen diese Regelungen sein? Soweit ich mich erinnere, war das vor 4,5 Jahren exakt das Gleiche. Wir mussten damals auch einen Arbeitsvertrag nachweisen. Die Krankenkassenunterlagen wurden uns übrigens ...



Zu viel Werbung? Einloggen hilft :-)

Flüge von Deutschland nach Schweden




Heute besonders gefragte Übersetzungen:

  ansatt   avbryt   barn   Übersetzer   blir   bransch   danke   Deutschland   gefährlich   Grattis på födelsedagen   hallo   höger   ja   Kungen   machen   möse   är   räven   snygg   spinne   svag   tillbaka   Tyskland   även   Viel Glück!

In diesem Moment wird gerade nachgeschlagen:

  Erzbischof   Halbbrüder   wildes   erhoben   Freundin   Halbgötter   erholung   Entschuldigung   Halbtagsbeschäftigte   Halbtagsbeschäftigung   erimmerst   Halbtagskräfte   gehilfe   solnedgång   soll (angeblich)


Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2012 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2012. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]