Aktuelle Zeit: 23. September 2019 14:01

wörterbuch schwedisch deutsch deutsch schwedisch Übersetzung

Übersetzung von "det känns" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch

Sonderzeichen zum Einfügen:



Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:

Surftipps: Schweden Land LeuteSchweden Reise UrlaubSchweden AuswanderungSchweden ShopSchwedisch lernen

 

Schwedische-deutsche Übersetzung von »det känns« - svensk-tysk översättning

 

Tysk mening med man fühlt sich - deutscher Beispielsatz

"Wenn ich dann die Haare aufsetze, mich schminke und zurechtmache, habe ich
zwar immer noch dieses Mopsgesicht, aber man fühlt sich ein ..."

Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten

  • Schwedische Redewendungen und Sprichwörter. Phrasen aus Schweden lernen
    ...  leken ger, får leken tåla. Som man bäddar får man ligga. Äpplet faller inte så långt från trädet. Und wer ein besonders typisch schwedisches Sprichwört sucht, wird hier fündig. Denn lagom ist verm ...

  • Urlaub in Nordschweden: Västerbotten
      Västerbotten: Urlaub in der nordschwedischen Provinz Västerbottens län Lappland - Västerbotten Im Norden Schwedens, nicht mehr weit vom nördlichen Polarkreis entfernt, befindet sich ...

  • Schwedens Südwesten: Urlaub in Västra Götaland. Reise-Tipps und Aktivitäten
    ... ttleren Abschnitt die östliche Grenze der Provinz und ist rund 135 Kilometer lang und bis zu 31 Kilometer breit. Vänern und Vättern sind durch den Götakanal verbunden. Dalsland in Schweden Dalsland wi ...

  • Vad jag gjorde i dag...
    ... Det är den första kullen av läkarstudenter som nu har klarat av de sista ... utbildning som just dessa studenter som nu går ut. Särskilt bra känns det nu att jag kunde avsluta en genomgång av programmet; nu kommer ...
  • Re: jag och ...
    ... tog upp temat nyss i lärarrummet och ingen av mina kollegor tyckte att det var konstigt att säga "jag och x". Vissa sa att det känns faktiskt mer naturligt att säga "x och jag" men alla var överens om att det ...
  • Re: jag och ...
    Vad spännande...
    Jag tog upp temat nyss i lärarrummet och ingen av mina kollegor tyckte att det var konstigt att säga "jag och x". Vissa sa att det känns faktiskt mer naturligt att säga "x och jag" men alla var överens om att det inte var en fråga om artighet.

    A.




Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2016 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2016. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.

Anmelden  •  Registrieren