Svensk-Tysk Ordbok

Beschwören im schwedisch-Wörterbuch vom Schwedentor. Kostenlose Übersetzungen deutsch-schwedisch und schwedisch-deutsch. Översätta beschwören på svenska eller tyska.

Aktuelle Zeit: 29. Mai 2012 11:50

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


schwedisch-deutsch übersetzen

Übersetzung von "beschwören" auf schwedisch,
im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch


Sonderzeichen zum Einfügen: Ä ä á à Å å Ö ö ó ò Ü ü ú ù ß
Übersetzung deutsch-schwedisch

Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="http://www.schwedentor.de/woerterbuch/beschw%C3%B6ren" target="_blank">beschwören</a>
Surftipps: Schweden Land LeuteSchweden Reise UrlaubSchweden AuswanderungSchweden ShopSchwedisch lernen

 

Schwedische-deutsche Übersetzung von »beschwören« - svensk-tysk översättning
beschwören [auf deutsch] besvår [auf schwedisch]
beschwören [auf deutsch] besvärja [auf schwedisch]
beschwören [auf deutsch] besvärjer [auf schwedisch]

Einige Deutsche Wörter, die diesen Begriff enthalten
beschwörend besvårande
beschwörendem besvärjande
beschwörender besvärjande
beschwören herauf frambesvår
heraufbeschwören frambesvärja

Schwedischer Satz mit besvärjer - svensk mening

"Jag besvärjer den kantstötta klockan att ta mig bort från förtvivlan och vet att den kommer att göra det ? igen ..."
 

Tysk mening med beschwören - deutscher Beispielsatz

"Aber beschwören will sie es nicht ..."
 

Ähnliche geschriebene Einträge im Wörterbuch

abschwören   beschützen   beschaffen   beschauten   bescheiden   beschenken   bescheren   beschicken   beschlagen   beschossen   beschwöre   beschwörend   Beschwörung   beschweren   schwören  
 

Service: Weitere Vokabeln mit ..öre..beschwören bei googlebeschwören im Schwedenforumbeschwören im Schwedentorbeschwören bei Amazon


This is a free translation of 'beschwören' in the swedish-german dictionary. Enjoy!


Passend zu dieser Übersetzung:
Schwedenseiten:Forumsbeiträge:

Wenn Schweden fluchen | Schwedische Schimpfwörter und svordomer

Erstellt am Sonntag, 11. März 2012. Veröffentlicht in Bereich: Land und Leute/Schwedenmix

... Vad fan är det nu igen? ("Was zum Teufel ist jetzt schon wieder los?") Ein Satz, der in Deutschland unweigerlich das Bild eines übelgelaunten, aufgebrachten und unbeherrschten Mannes heraufbeschwören würde, ...


Zu viel Werbung? Einloggen hilft :-)

Flüge von Deutschland nach Schweden




Heute besonders gefragte Übersetzungen:

  att   Übersetzer   blundar   brukar   danke   flicka   gewinnt ab   Grattis på födelsedagen   har   hejda   ja   Kobold   körkort   möse     är   reiten   sagen   schöne   Schneider   skål   stannar   Text   till   weiter

In diesem Moment wird gerade nachgeschlagen:

  tjänstledig   beschuldigst   bleiweiß   blekgrå   beschuldigt   tjugonio   ombud   Mittagessen   blekgråa   fesch   beschuldigte   blekgrått   beschuldigtes   Eßgewohnheiten   blickfält


Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2012 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2012. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]