Svensk-Tysk Ordbok

Zugang im schwedisch-Wörterbuch vom Schwedentor. Kostenlose Übersetzungen deutsch-schwedisch und schwedisch-deutsch. Översätta Zugang på svenska eller tyska.

Aktuelle Zeit: 28. Mai 2012 18:52

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


schwedisch-deutsch übersetzen

Übersetzung von "Zugang" auf schwedisch,
im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch


Sonderzeichen zum Einfügen: Ä ä á à Å å Ö ö ó ò Ü ü ú ù ß
Übersetzung deutsch-schwedisch

Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:
<a href="http://www.schwedentor.de/woerterbuch/Zugang" target="_blank">Zugang</a>
Surftipps: Schweden Land LeuteSchweden Reise UrlaubSchweden AuswanderungSchweden ShopSchwedisch lernen

 

Schwedische-deutsche Übersetzung von »Zugang« - svensk-tysk översättning
Zugang [auf deutsch] tillgång [auf schwedisch]
  Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
  en tillgång(unbest. sing.)
  tillgången(best. sing.)
  tillgångar(unbest. pl.)
  tillgångarna(best. pl.)
Zugang [auf deutsch] tillgången [auf schwedisch]

Einige Deutsche Wörter, die diesen Begriff enthalten
Zugangs tillgångs

Schwedischer Satz mit tillgången - svensk mening

"Syftet är enligt ONI att strypa tillgången till alternativa medier som försöker rapportera friare än de hårt styrda radio- och tv-kanalerna ..."
 

Tysk mening med Zugang - deutscher Beispielsatz

"Windows > Internet > Internet-Zugang & Telefonie ..."
 

Ähnliche geschriebene Einträge im Wörterbuch

Abgang   Gang   Umgang   Zugabe   zugig   zwang   Zwang  
 

Service: Weitere Vokabeln mit ..gan..Zugang bei googleZugang im SchwedenforumZugang im SchwedentorZugang bei Amazon


This is a free translation of 'Zugang' in the swedish-german dictionary. Enjoy!


Passend zu dieser Übersetzung:
Schwedenseiten:Forumsbeiträge:

Studieren in Schweden | Zulassung und Voraussetzungen

Erstellt am Donnerstag, 24. November 2011. Veröffentlicht in Bereich: Auswandern und Leben/Auswandern

... welche die formalen Zugangsvoraussetzungen zum Hochschulstudium nicht erfüllen, die Chance auf einen Studienplatz zu geben. Dabei wird theoretisch das gesamte Wissen und die Erfahrungen dieser Person in ...


Schwedeninfos: Einwanderung

Erstellt am Dienstag, 09. Oktober 2007. Veröffentlicht in Bereich: Land und Leute/Wissen

... um Maßnahmen zur Erhöhung des Wohlbefindens im Viertel, um gemeinsame Räume, Unterstützung des Vereinslebens für die sozialen Kontakte unter den Menschen, sowie um den erweiterten Zugang zu den Dienstleistungen ...

Re: Was vermisst Ihr in Schweden?
... nicht. Bin 'mal von Sälen nach Trysil gefahren. Die Pizza in Norwegen war längst nicht so gut. Total schwer ist auch der Zugang zu alternativen Heilmitteln. Bachblüten und homöopathische Mittel, die es in Deutschland in jeder Apotheke gibt, muss ...

Re: Was vermisst Ihr in Schweden?
... vor allem im Naturkosmetikbereich. Das ist eine echte Marktlücke hier in Schweden. Total schwer ist auch der Zugang zu alternativen Heilmitteln. Bachblüten und homöopathische Mittel, die es in Deutschland in jeder Apotheke gibt, muss ...

Wikileaks droht Außenminister Bildt
... Schweden, um eine Auslieferung Julian Assanges an die USA zu verhindern. In dem Bericht heißt es, die Zeitung habe Zugang zu einem internen Memorandum der Organisation. Darin seien eine Reihe von Maßnahmen aufgelistet, für den ...



Zu viel Werbung? Einloggen hilft :-)

Flüge von Deutschland nach Schweden




Heute besonders gefragte Übersetzungen:

  Übersetzer   blev   danke   fattar   fehlen   flicka   gewinnt ab   Grattis på födelsedagen   gut   hallo   ähnlich   Kära   möse     är   schlecht   som   stannar   suchen   till   tycker   uppgift   välj   weiter   wo

In diesem Moment wird gerade nachgeschlagen:

  war da   Zufall   spisar   Sprichwort   Zufriedenheit   Zug   flyfä   Zug (Tabakwaren)   sagten voraus   kalv   Zugabe   sagten Bescheid   Zugaben   slut   sagtet voraus


Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2012 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2012. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]