Aktuelle Zeit: 18. Oktober 2019 00:16

wörterbuch schwedisch deutsch deutsch schwedisch Übersetzung

Übersetzung von "VErbindung" auf schwedisch, im deutsch-schwedischen Online-Wörterbuch

Sonderzeichen zum Einfügen:



Direkter Link zu dieser Übersetzung auf deine Homepage:

<a href="http://www.schwedentor.de/woerterbuch/VErbindung" target="_blank">VErbindung</a>
Surftipps: Schweden Land LeuteSchweden Reise UrlaubSchweden AuswanderungSchweden ShopSchwedisch lernen

 

Schwedische-deutsche Übersetzung von »VErbindung« - svensk-tysk översättning

anknytning auf schwedisch
  Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
  en anknytning (unbest. sing.)
  anknytningen (best. sing.)
association auf schwedisch
  Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
  en association (unbest. sing.)
  associationen (best. sing.)
  associationer (unbest. pl.)
  associationerna (best. pl.)
förbindelse auf schwedisch
  Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
  en förbindelse (unbest. sing.)
  förbindelsen (best. sing.)
  förbindelser (unbest. pl.)
  förbindelserna (best. pl.)
förening auf schwedisch
  Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
  en förening (unbest. sing.)
  föreningen (best. sing.)
  föreningar (unbest. pl.)
  föreningarna (best. pl.)
kommunikation auf schwedisch
  Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
  en kommunikation (unbest. sing.)
  kommunikationen (best. sing.)
  kommunikationer (unbest. pl.)
  kommunikationerna (best. pl.)
kontakt auf schwedisch
  Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
  en kontakt (unbest. sing.)
  kontakten (best. sing.)
  kontakter (unbest. pl.)
  kontakterna (best. pl.)
koppling auf schwedisch
  Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
  en koppling (unbest. sing.)
  kopplingen (best. sing.)
  kopplingar (unbest. pl.)
  kopplingarna (best. pl.)
linje auf schwedisch
  Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
  en linje (unbest. sing.)
  linjen (best. sing.)
  linjer (unbest. pl.)
  linjerna (best. pl.)
relation auf schwedisch
  Substantiv, Nomen. Geschlecht: Utrum
  en relation (unbest. sing.)
  relationen (best. sing.)
samhand auf schwedisch
  Substantiv, Nomen. Geschlecht: Neutrum
  ett samhand (unbest. sing.)
  samhandet (best. sing.)
  samhand (unbest. pl.)
  samhanden (best. pl.)

Schwedische Synonyme

 

Tysk mening med Verbindung - deutscher Beispielsatz

"Immer in Verbindung ..."

Passend zu dieser Übersetzung: Beiträge und Infoseiten

  • Urlaub in Nordschweden: Västerbotten
    ... Flugzeug in Västerbotten, bestehen doch von den wichtigsten deutschen Flughäfen Direktverbindungen nach Umeå. Von dort kannst du mit einem Mietfahrzeug deine Reise durch die Region starten. Eine interessante ...

  • Schwedens Südwesten: Urlaub in Västra Götaland. Reise-Tipps und Aktivitäten
    ...  zwei Seen, die über ein unterschiedliches Höhenniveau verfügen. Das hier befindliche enge Tal wird in drei verschiedenen Ebenen von einer Eisenbahnlinie, dem Aquädukt und einer Straße überquert. In unmittelbar ...

  • Mit dem Auto nach Schweden reisen: Verkehrsregeln und Bußgelder | PKW in Schweden
    ... ährverbindungen zwischen Travemünde und Trelleborg, die allgemein als die TT-Linie bezeichnet wird, sowie zwischen Kiel nach Göteborg, die zwar eine schnelle Überfahrt garantiert, dafür jedoch auch mit ...

  • Re: Nach Hause telefonieren?
    ... etwas mehr. Man lädt ein Guthaben hoch und telefoniert das dann ab. Die Qualität ist meistens gut, aber nicht immer, vor allem am Anfang der Verbindung. Meine Schwester hört anfangs manchmal so etwas wie eine Micky-Maus-Stimme, weiß aber wegen der hinterlegten Rufnummer, dass ich es bin. ...
  • Re: alternative heilberufe
    ... alte Thema aus, da aktuell für mich relevant. Wie steht es um deutsche Heilpraktiker in Schweden? Habe mich bereits mit der deutschen Botschaft in Verbindung gesetzt und werde demnächst einige schwedische Behörden kontaktieren. Würde mich sehr freuen, wenn ihr eure Erfahrungen mit mir teilt! :) ...
  • Re: Langzeitmiete
    ... Verkaufen wollen wir vermutlich nicht, aber im Moment steht das Haus leer. Es ist ein geraumiges, altes Haus mit ca. 2 ha Garten mit Zaun. Gute Verbindung, 5 km mit Rad bis Gemla Station. Vor dem naechsten Sommer werden wir sicher nicht da sein. Ausser Mitte Nov. fuer eine gute Woche. Ruf gerne ...




Lexikon der schwedischen Sprache. Daten, Software und Zusammenstellung sind Copyright ©. Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. • Denna svensk-tyska ordbok får endast användas för privat bruk. Upphovsrätten © 1993-2016 till datasammlingen och mjukvaran: Se nedan. Eftertryck eller annan kopiering förbjudet. • Swedish-german dictionary. Copyright © 1993-2016. All rights reserved. No commercial or automated use allowed. No warranty of any kind is given for content or accuracy.

Anmelden  •  Registrieren